Любимая фраза CJ
Есть у него одна фраза... На английском вряд ли правильно напишу, но все же попробую: "Oh, look at that-a GUN!!"
You don't want me to call you a bitch, bitch?
Ты не хочешь, чтоб я называл тебя с*кой, с*ка?
автор сошёл с ума!!! когда прыгаешь с небоскрёба карл крчит либо OOO SHIT!! либо О МАЙ ГАД (О мой бог)
а у меня его любимая фраза:ААААААААААААААА!(я прыгаю из вертолета в воду(без парашюта)
Очень нравится фраза, когда в тачку, на которой едет СиДжей, врезается друая тачка(либо он сам в какую-нибудь тачку врезается), кричит:
Ah f*ck you too!
Если долго стоять на месте, то Карл обязательно запоёт. Притом поёт песни из радиостанций San Andreas.
У меня тоже си джей пел, бывало 1 раз когда не трогал игру, а второй когда зашел в еск и свернул, зашел обратно он начал петь =)
"Holy shit man"
"Ohhh my f*cking god!"
"Mother f*cker"
"F*ck u asshole"
"Shut'a f*ck up nigga"
Кароче сплошной мат))
Карл мягко говоря "ходячий анекдот"
Вот я припоминаю любимые:
(Когда кто то врезается в его тачку)
- You mama must be proud you drive
(Твоя мама должно быть гордится твоим вождением)
- Ooohh... Look like paper (точно не помню)
(Ооох... Посмотрите на эту бумагу)
- You not scear me, and you cant stopped me
(Вы меня не напугаете, и вы меня не остановите)
(опять при аварии)
- Ohhh... man thank for that
(Охх... чувак спасибо за это)
Ещё много приколов есть, уже не помню
Вот еще неплохая фраза: (при аварии): Sombody gonna be manage you to scruing other rides! (Кому-нибудь нужно быть твоим менеджером по разбиению других тачек!)
"Welcome to America!"
"Show me what you got."
Покажи что у тебя есть.
"You buy your license!"
Ты купил свою лицензию (права на вождение)!
"Oh...Look a gun!"
Смотри, оружие!
Карл иногда поёт: "роллакоста! у-у! у! у!!"
Ну, и, конечно: "Май ка, май факин ка!"
Хаха, а кто качал редактор звуков Alci s SAAT GUI FrontEnd 1.0 ? Всем рекомендую, там слушать звуки - оборжаться! Выходит так: Ау-ау-ау-ау-ау... Щит-щит-щит-щит, тд))
хорошо что оружие сохраняется потому что я делаю это ооочень часто
Лично мне нравится высказ Свита "Grove street 4 life , 4 families" а у Карла - о нет.
Помню, когда я последний раз проходил игру с кодами, то в начале игры заказал себе Гидру и полетел на ней до дома Джонсонов. Высоко летел. Прямо над домом выпрыгнул. Оказалось, что не во всех летательных аппаратах есть парашют X-D
Но не это главное. Просто когда до асфальта оставалось метров двадцать, он сказал: "Груув Стрит, дом родной"... И разбился о землю X-D А теперь - самый прикол (это когда истекал кровью): "...столько лет прошло..."
после миссии Биг Смока,когда пешком догнал и убил одного из Вагос, на территории Балас,пришлось положить ещё пару фиолетовых из обреза, CJ выдал- I had a difficult childhood (у меня было сложное детство)
Fock you and your casino! >:C
Aah, you so kind. (когда берёт деньги у убитого прохожего)
YEES A GUN.
Never gonna get it, never gonna get it... beyotch!
WHATTAFOCK? (когда падает)
Aww, you fell of your bike!..
"I'm a loser, so hate me."
(Я лузер, по этому ненавидь меня.)
При угоне тачки.
Он у меня так говорит: Should stay at home , ohh the macho's ..... и что то там.
Фразы Сиджея при положительном ответе на вопрос бандитов: Yes, me? You cerart bitch. (Да, я? Ты пошлая ....); Ok, me. Cerart hee. (Ок, парень. Убирайся отсюда.); Ok, me. Shut up. (Ок, чувак. Заткнись.); Yes, bitch. Catch my ass. (Да, .. Тронь мой з.д); For life, bastard! For life. (Навсегда, ...ранец! Навсегда.)
Также при преследовании копами он выдает фразу типа You bu me? Can gith. (Вам нужен я? Могу сдаться.)
При перестрелке с копами Карл выдает фразу "I back in dale bitch" (или как то так) Кто знает верный перевод?
keepupmotherfucker
Нет не так. Мне бы узнать как фраза пишется по английски правильно а то на слух не очень очевидно
а у Вас он что любит говорить,у меня например один раз сказал "О,май Кар"(Когда я на тачку с небокрёба прыгал),но чаще всего "О,щит"