![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() The Elder Scrolls IV OBLIVION Русификатор 1С
Drago the Fiery
6 июля 2006 в 00:30
что-то больно быстро диалоги мелькают, не успеваю прочитать. Это изменить как-то можно?
Pacemaker
7 июля 2006 в 13:12
Народ - где скачать от 1С русик? На сержанте теперь официальные не выкладывают...
Pacemaker
7 июля 2006 в 14:28
Дык там пишут он глючный (нет звука в диалогах, диалоги быстро мелькают...)? или это неверно?
Thief928
7 июля 2006 в 15:51
Всем у кого не включаеться звук, используйтеэтот маленький патчик, он прописывает пути.
DizGiss
8 июля 2006 в 17:34
А как заставить игру увидеть переведенные скриптовые сообщения в русике 1С, а то они так на английском и остались?
Ximor
9 июля 2006 в 13:59
Кто нибудь мог бы выложить руссификатор в другое место? А то, когда я начинаю скачивать, и доходит до 99,9% зависает! Или укажите другую сылку. Заранее спасибо.
DizGiss
9 июля 2006 в 15:04
После русификатора 1С через некоторое время становится невозможно сохронятся, пишит что сохранение прошло успешно, а сам сейв не появляется. Что делать?
Ximor
9 июля 2006 в 18:36
После 4 попыток смог скачать 2 часть руссификатора. ПЛИИИИЗЗЗЗ выложите первую часть.
Andrey696
9 июля 2006 в 23:43
Блин,а че текстуры не переведены? ((
Thief928
10 июля 2006 в 12:31
DS|WakeUp
Ximor
10 июля 2006 в 15:31
Evil_Hell.89, огромное тебе спасибо!!!!!!!!!!!!! СЫЛКА ПРОСТО ПРЕЛЕСТЬ!!!!!!!!!!! Всё СКАЧАЛ и ВСЁ РАБОТАЕТ!!!!!!!!!!!!!!!
Andrey696
10 июля 2006 в 18:53
В русике Почему то не все переведено! а точнее,например подхожу к алтарю в церкви нажимаю и мне пишут по англиски и так со всеми алтарями! или когда подходишь к камню который дает даэдрическую броню,тоже по англ написано((
Evil_Hell.89
11 июля 2006 в 09:07
Я посмотрел там патч для русификатора есть - копируйте эти файлы в папку Data и подключаете ОБА .esp файла. Один из них как раз фиксит эти скрипты. У меня всё по русски там, кстати.
Blaiz
11 июля 2006 в 18:40
У меня следующий вопрос! Не конфликтует ли етот русик с плагинами и модами?
Evil_Hell.89
11 июля 2006 в 18:43
оооочень даже конфликтует! у меня половина модов с ним не работает. Таие моды как DEJHarves и ещё парочка отрубились напрочь и работать не хотят
Ximor
11 июля 2006 в 21:08
Странно, установил руссик и патч - всё работает. Так же работают все моды и плагины, включая DEJHarves. Попробуйте пропатчить игру и руссификатор.
KaMaZas
12 июля 2006 в 09:18
Народ, помогите скачать текстуры 1С. С рапиды по ссылке на сайте cothic1.narod.ru/Oblivion.html скачать не получается !!! Перезалейте нибудь-куда, плиз !!!
Brigand
12 июля 2006 в 09:55
Все верно.
Brigand
12 июля 2006 в 10:16
Посмотри вот здесь вроде проблемы со звыком в диалогах решаются
Nostr
12 июля 2006 в 12:10
Русификатор хороший, но из-за него почемуто убераются все картинки из книжек(например из объявления о розыске Серого лиса убрали его портрет, тоесть если нажать ДЕЙСТВИЕ, чтобы прочесть объявление текстурка с его портретом и словом ВНИМАНИЕ РОЗЫСК отсутсвуют)... вродеб мелочь, а всё равно обидно =( может есть какой-нибудь патчик исправляющий это?
Blaiz
12 июля 2006 в 21:37
И еще вопрос! С етим русиком, патчем и текстурами от 1С будут идти моды и плагины предназначенные для версии 1С?
tugoff
13 июля 2006 в 03:15
Blaiz
Сарацин
15 июля 2006 в 10:20
Oscuros Oblivion Overhaul работает с этой русификацией, а то что-то сомнения появились?
Andrey696
16 июля 2006 в 18:17
че то я не совсем понял сообщение 11.07.06 09:07 ((( обьясниите поподробнее плз!!!
Alex Black
17 июля 2006 в 10:13
А голоса-то переведённые, или только титры?
TERAB1T
25 июля 2006 в 02:25
Вышлите или разместите где-то руссифицированые заставки, пожалуйста. Только не звук, а именно видео-ролики т.к. играю в обрезанную пиратку, где роликов нет вообще.
alls
14 ноября 2006 в 06:41
дайте пожалуйста патчик слитый отсюда www.mytempdir.com/780771, а то ссылка больше не пашет
Demonbird
21 ноября 2006 в 14:21
Присоеденяюсь к предыдущей просьбе !!
Demonbird
22 ноября 2006 в 15:33
ALLS, я на твой адрес (teofast@mail.ru) письмо отправил с прогой !
Fantoms
25 ноября 2006 в 11:30
Народ подскажите какой самый хороший перевод для Obliviona Чтобы все плагины работали а то у меня есть какойто но с ним половина плагинов непашит
Sunlighthell
25 ноября 2006 в 13:24
Перевод хороший на:
slohik
29 ноября 2006 в 20:27
cothic1.narod.ru/Oblivion/Oblivion_1C_Patch.rar
Sunlighthell
1 декабря 2006 в 21:52
Fantoms
-Cause Pain-
27 декабря 2006 в 12:55
кто знает действительно ли что на пиратке не которые плагины будут не работать? например так взявши Паладины Девяти.
Sunlighthell
28 декабря 2006 в 23:41
Иллюзионист
gargos1
21 марта 2007 в 13:40
скачал и поставил русификацию и другие патчи с cothic1.narod.ru/Oblivion.html. Но озвучки диалогов все равно нет, хотя в добавлении к патчу-русификатору 1С сказано, что эта проблема там решается. Как восстановить озвучку диалогово?
Sunlighthell
21 марта 2007 в 15:37
gargos1
gargos1
21 марта 2007 в 17:39
Спасибо но проблема уже решена. дело было в настройках еквалайзера у звуковой карты. Просто настолько привык не менять ее, что не сразу сообразил)
Марья Парамеева
24 августа 2015 в 16:52
Ребят, так и не поняла что делать, и почему нет звука в диалогах. |
![]()
|
![]() |
|||
![]() |
Copyright © | наверх | главная | e-mail | ![]() |
![]() |
The Elder Scrolls IV OBLIVION
(русификатор из официальной локализованной игры от 1С)
В патч входят:
- полный перевод 1С
- шрифты 1С
- звук к заставкам в игре
Данный патч изменяет оригинальную игру до уровня издания 1с.
rapidshare.de/files/24723756/Patch_Oblivion_1C.p..
rapidshare.de/files/24723915/Patch_Oblivion_1C.p..