The Elder Scrolls IV OBLIVION Русификатор 1С

Thief928   2 июля 2006 в 22:52

The Elder Scrolls IV OBLIVION
(русификатор из официальной локализованной игры от 1С)
В патч входят:
- полный перевод 1С
- шрифты 1С
- звук к заставкам в игре

Данный патч изменяет оригинальную игру до уровня издания 1с.

rapidshare.de/files/24723756/Patch_Oblivion_1C.p..
rapidshare.de/files/24723915/Patch_Oblivion_1C.p..

Нинтендо Вий   3 июля 2006 в 08:01

Зачем это, если нет озвучки звука???

Drago the Fiery   6 июля 2006 в 00:30

что-то больно быстро диалоги мелькают, не успеваю прочитать. Это изменить как-то можно?

Lionhad   6 июля 2006 в 04:06

После установки русика пропал звук в диалогах?

KaMaZas   6 июля 2006 в 08:55

да, пропал

Pacemaker   7 июля 2006 в 13:12

Народ - где скачать от 1С русик? На сержанте теперь официальные не выкладывают...

Pacemaker   7 июля 2006 в 14:28

Дык там пишут он глючный (нет звука в диалогах, диалоги быстро мелькают...)? или это неверно?

Thief928   7 июля 2006 в 15:51

Всем у кого не включаеться звук, используйтеэтот маленький патчик, он прописывает пути.
www.mytempdir.com/780771

KaMaZas   8 июля 2006 в 10:51

мир не без добрых людей, спасибо - помогло !!!

DizGiss   8 июля 2006 в 17:34

А как заставить игру увидеть переведенные скриптовые сообщения в русике 1С, а то они так на английском и остались?

Ximor   9 июля 2006 в 13:59

Кто нибудь мог бы выложить руссификатор в другое место? А то, когда я начинаю скачивать, и доходит до 99,9% зависает! Или укажите другую сылку. Заранее спасибо.

DizGiss   9 июля 2006 в 15:04

После русификатора 1С через некоторое время становится невозможно сохронятся, пишит что сохранение прошло успешно, а сам сейв не появляется. Что делать?

Ximor   9 июля 2006 в 18:36

После 4 попыток смог скачать 2 часть руссификатора. ПЛИИИИЗЗЗЗ выложите первую часть.

Andrey696   9 июля 2006 в 23:43

Блин,а че текстуры не переведены? ((
Дайте ссылку на текстуры переведенные,плзззз!!!

й0жеГ   10 июля 2006 в 02:03

Выложите в другое место плииииз!!

_WakeUp_   10 июля 2006 в 11:22

2 Thief928
А как использовать етот маленкий патчик?

Evil_Hell.89   10 июля 2006 в 12:24

Русификатор и текстуры от 1С: cothic1.narod.ru/Oblivion.html

Thief928   10 июля 2006 в 12:31

DS|WakeUp
Подключи его так же как и плагины через панель упарвления самой игры.

Ximor   10 июля 2006 в 15:31

Evil_Hell.89, огромное тебе спасибо!!!!!!!!!!!!! СЫЛКА ПРОСТО ПРЕЛЕСТЬ!!!!!!!!!!! Всё СКАЧАЛ и ВСЁ РАБОТАЕТ!!!!!!!!!!!!!!!

й0жеГ   10 июля 2006 в 16:20

Эвил,зачёт за ссцылу,всё гуд)

Andrey696   10 июля 2006 в 18:53

В русике Почему то не все переведено! а точнее,например подхожу к алтарю в церкви нажимаю и мне пишут по англиски и так со всеми алтарями! или когда подходишь к камню который дает даэдрическую броню,тоже по англ написано((
че за нах?

й0жеГ   10 июля 2006 в 19:03

Такаяже шляпа(((

Evil_Hell.89   11 июля 2006 в 09:07

Я посмотрел там патч для русификатора есть - копируйте эти файлы в папку Data и подключаете ОБА .esp файла. Один из них как раз фиксит эти скрипты. У меня всё по русски там, кстати.

Avenging all   11 июля 2006 в 13:07

А ентот патч многа весит??????

Blaiz   11 июля 2006 в 18:40

У меня следующий вопрос! Не конфликтует ли етот русик с плагинами и модами?

Evil_Hell.89   11 июля 2006 в 18:43

оооочень даже конфликтует! у меня половина модов с ним не работает. Таие моды как DEJHarves и ещё парочка отрубились напрочь и работать не хотят

Blaiz   11 июля 2006 в 18:52

Спасибо за помощь!

Ximor   11 июля 2006 в 21:08

Странно, установил руссик и патч - всё работает. Так же работают все моды и плагины, включая DEJHarves. Попробуйте пропатчить игру и руссификатор.

KaMaZas   12 июля 2006 в 09:18

Народ, помогите скачать текстуры 1С. С рапиды по ссылке на сайте cothic1.narod.ru/Oblivion.html скачать не получается !!! Перезалейте нибудь-куда, плиз !!!

Brigand   12 июля 2006 в 09:55

Все верно.
звука в диалогах нет.
диалоги быстро пролетают.
кто то в какой то из тем затрагивал этот вопрос ,поищи может найдешь кто это был.
может нашли как исправить.
вот здесь вроде нормальный перевод был www.dotstudio.biz/

Brigand   12 июля 2006 в 10:16

Посмотри вот здесь вроде проблемы со звыком в диалогах решаются
www.adygnet.ru/vbulletin/showthread.php?t=172

Blaiz   12 июля 2006 в 11:55

Подскажите, плиз, как сделать, чтобы диалоги не так быстро пролетали?

Nostr   12 июля 2006 в 12:10

Русификатор хороший, но из-за него почемуто убераются все картинки из книжек(например из объявления о розыске Серого лиса убрали его портрет, тоесть если нажать ДЕЙСТВИЕ, чтобы прочесть объявление текстурка с его портретом и словом ВНИМАНИЕ РОЗЫСК отсутсвуют)... вродеб мелочь, а всё равно обидно =( может есть какой-нибудь патчик исправляющий это?

Blaiz   12 июля 2006 в 12:52

АААА!! Хелп!!!! Текстуры в формате 7Z! Чем их распаковывать??

Nostr   12 июля 2006 в 12:58

winrar'ом =))))))

Blaiz   12 июля 2006 в 13:27

ВинРаром не пробовал. Распаковал другой прогой =))) 7Zip называется=)))

Blaiz   12 июля 2006 в 21:37

И еще вопрос! С етим русиком, патчем и текстурами от 1С будут идти моды и плагины предназначенные для версии 1С?

tugoff   13 июля 2006 в 03:15

Blaiz
7зипом и распаковывать , винрар не распаковывает новые форматы этой проги , но она хорошо пакует , в 10 = 15 раз без потерь .
URL citkit.dl.sourceforge.net/sourceforge/sevenzip/7..
Скорее всего , эта ссылка не рабочая , но на ее основе можно выйти на нужный сайт . )

Сарацин   14 июля 2006 в 19:39

А есть BTmod (мод на инвентарь) который дружит с русификатором от 1С?

RABB1T   15 июля 2006 в 00:08

Чуваки, блин, дайте ссылу на full версию obliviona. Плиз)

offtop +1

Сарацин   15 июля 2006 в 10:20

Oscuros Oblivion Overhaul работает с этой русификацией, а то что-то сомнения появились?

Andrey696   16 июля 2006 в 18:17

че то я не совсем понял сообщение 11.07.06 09:07 ((( обьясниите поподробнее плз!!!

Alex Black   17 июля 2006 в 10:13

А голоса-то переведённые, или только титры?
Если да, то как качество, как сыграли актёры?

Andrey696   17 июля 2006 в 18:03

да ни фига там голоса не переведены!!
Ответьте мне плз!! см выше

TERAB1T   25 июля 2006 в 02:25

Вышлите или разместите где-то руссифицированые заставки, пожалуйста. Только не звук, а именно видео-ролики т.к. играю в обрезанную пиратку, где роликов нет вообще.

alls   14 ноября 2006 в 06:41

дайте пожалуйста патчик слитый отсюда www.mytempdir.com/780771, а то ссылка больше не пашет

teofast@mail.ru

Demonbird   21 ноября 2006 в 14:21

Присоеденяюсь к предыдущей просьбе !!
Пожалуйста помогите с приобретением патча который востанавливает (прописывает) озвучку после руссификации !! Ссылка приведённая выше www.mytempdir.com/780771 не работает !
Если кто может, пришлите на мыло: demonbird@mail.ru
Заранее спасибо !!
demonbird@mail.ru

Demonbird   22 ноября 2006 в 15:33

ALLS, я на твой адрес (teofast@mail.ru) письмо отправил с прогой !
Посмотри и ответь на demonbird@mail.ru

Fantoms   25 ноября 2006 в 11:30

Народ подскажите какой самый хороший перевод для Obliviona Чтобы все плагины работали а то у меня есть какойто но с ним половина плагинов непашит

Fantoms   25 ноября 2006 в 11:31

и если можите дайти ссылку

Sunlighthell   25 ноября 2006 в 13:24

Перевод хороший на:
dotstudio.biz
Плагины переведённые на:
zoneofgames.ru
Вбиваешь эти названия в адрес и ищешь.

Fantoms   25 ноября 2006 в 13:55

Поставил я его и всеровно неофициальные плагины непашут что делать

Fantoms   25 ноября 2006 в 13:56

Без него проверял все работает что за батва такая???

slohik   29 ноября 2006 в 20:27

cothic1.narod.ru/Oblivion/Oblivion_1C_Patch.rar
патч который исправляет рус. версию от 1с.
и тут всякого к oblivionу
cothic1.narod.ru/Oblivion.html

Lavender sprig   29 ноября 2006 в 20:35

Ребята.. ну нафига вам русик??
Играйте в Original Version)))

Sunlighthell   1 декабря 2006 в 21:52

Fantoms
Это на каком русификаторе у тебя плагины не пашут?
На 1С или ДотСтудио?
У меня вот все работают.
Просто их надо подцеплять в Лаунчере,
а некоторые прописывать в файле АрхивИнвалидайшн.

-Cause Pain-   27 декабря 2006 в 12:55

кто знает действительно ли что на пиратке не которые плагины будут не работать? например так взявши Паладины Девяти.

Sunlighthell   28 декабря 2006 в 23:41

Иллюзионист
В пиратке не прописывается ветви реестра.
И по-этому, возможно, адд-он "Рыцари Девяти" устанавливаться не будет.
А так должны все плагины работать.

gargos1   21 марта 2007 в 13:40

скачал и поставил русификацию и другие патчи с cothic1.narod.ru/Oblivion.html. Но озвучки диалогов все равно нет, хотя в добавлении к патчу-русификатору 1С сказано, что эта проблема там решается. Как восстановить озвучку диалогово?

Sunlighthell   21 марта 2007 в 15:37

gargos1
У тебя пиратка?
Посмотри у себя в папке "Oblivion/Data" есть такие файлы:
Oblivion - Sounds.bsa
Oblivion - Voices2.bsa
Oblivion - Voices1.bsa
Если какого-то из них нет, то покупай лицензию.
Если все есть, то ты что-то не правильно сделал.

gargos1   21 марта 2007 в 17:39

Спасибо но проблема уже решена. дело было в настройках еквалайзера у звуковой карты. Просто настолько привык не менять ее, что не сразу сообразил)

Марья Парамеева   24 августа 2015 в 16:52

Ребят, так и не поняла что делать, и почему нет звука в диалогах.
Sunlighthell , все эти файлы присутствуют, и у меня лицензия.
Помогите :с