PlayGround.ru
Ropnet
GTA.ru

Главная

GTA V

Аккаунт

GTA: Vice City Stories

GTA IV

GTA: Liberty City Stories

GTA: San Andreas

GTA: Vice City

GTA: Chinatown Wars

GTA 3

GTA 2

GTA

Форумы

Сервер

О проекте

Реклама

Новости




GTA.ru Race #2
[0/]

статистика
GTA LEAGUE t/cw | 1 | gta.ru vk.com/gtaleague
[0/30]

GTA LEAGUE t/cw | 2 | gta.ru vk.com/gtaleague
[0/30]

GTA.ru Sniper Madness
[0/30]

GTA.Ru | Map Editor gta.ru:22002
[0/64]

GTA.Ru MTA TГјrkiye вњ– GГњL GAMД°NG FREEROAM вњ– [Roleplay/Askeri/Drift/Drop/Turkey/Tr]
[0/200]

Veni Vidi Vici Team {vVv} Official Public Server
[0/32]

GTA.Ru | Stealth Public Server (w/ Stats System)
[0/32]

GTA.Ru | Race Server
[0/32]

[1ck] tactics | gta.ru vk.com/one_click_kill
[0/64]

GTA.ru Freeroam LU Server
[0/64]

GTA.ru TDM Server
[0/30]


Голосовой чат: 0


GTA.ru > Форумы > GTA: San Andreas > Плюсы и минусы Лицензии

Плюсы и минусы Лицензии

Лэндри Филдс   7 марта 2010 в 13:34

В принципе от 1с игра немного похорошела. Наконец-то услышал полноценное радио и норм перевод. Баги и глюки тоже конечно есть но их намного меньше.Но есть проблемка с переводом. Свита назвали...- Красавчик!(хотя свит(Sweet) переводится как сладенький или конфета)..ну а что со смоуком. Я упал под стол. Он теперь не Смоук он "ПАРАВОЗ". Ну вроде пока минусов нету.

GTAмaнъ   7 марта 2010 в 13:49

Наконец-то услышал полноценное радио и норм перевод.
Собственно говоря, нормальное радио можно было услышать и в необрезанной пиратке или англ. лицухе. Лучшим переводом по-прежнему остаётся Smarter's Localization. К глюкам/багам (не знаю, что ты под этим конкретно имел в виду) 1С никакого отношения не имеет, они только перевод сделали.

И, в общем-то, никаких плюсов в издании 1С нет. Другое дело, что радует сам факт того, что игра всё-таки вышла у нас официально и на русском языке.

Лэндри Филдс   7 марта 2010 в 14:04

на русском языке только субтитры. А радио то в пиратке негугу не было.

GTAмaнъ   7 марта 2010 в 14:09

на русском языке только субтитры.
Ясное дело, R* запрещает озвучку трогать.

А радио то в пиратке негугу не было.
Пиратка пиратке рознь. У меня были, кажется, все варианты:
— совсем без радио (т.е. файлов радиостанций не было);
— с неработающим радио (файлы радиостанций были, но пустышки);
— с нормальным радио.

Soad0409   7 марта 2010 в 16:53

А в лицензии прохожие "базарят"?И можно будет на лицензию ставить моды?

Soad0409   7 марта 2010 в 17:02

хм...сколько стоит лицензия?

Лэндри Филдс   7 марта 2010 в 17:13

я заходил в 1с интерес: 500 руб. В медиаМаркт: 300 руб. Но цены то везед разные

Soad0409   7 марта 2010 в 17:23

ого...Ну если в Саратове будет по 300, то срочно куплю....а за 500....лучше буду играть в пиратку...

King of GroovЪ   7 марта 2010 в 17:31

Не мучайтесь и качайте с торрент обменников, у меня теперь лицензии ГТА стоят, и я горя не знаю))

GTAмaнъ   7 марта 2010 в 17:35

Может, человеку хочется именно диск, в красивой коробочке и со всеми делами?

King of GroovЪ   7 марта 2010 в 17:37

Ну тогда это не ко мне))

Soad0409   7 марта 2010 в 17:53

У меня скорость интернета 386 кб/с....Ни разу игры не качал...ток guitar rig...XD

King of GroovЪ   7 марта 2010 в 19:41

Soad0409
С такой скоростью, я бы и ГТА4 качал с удовольствием, хотя дело житейское))

Bartaty ED   7 марта 2010 в 20:53

скажу сраку
+ нет багов и + это же всё таки лицуха а не пиратка
- цена бюджет срезает

Sukkubus   7 марта 2010 в 20:59

Единственный минус лицензии SA - это недоработки в переводе. Все-таки 1С не какая-то там паленая контора и ей это не простительно.

Soad0409, если ты не являешься ценителем красивых дисков и коробочек, то для тебя оптимальное - скачать с трекера. Я сам Саню скачал с кинозала, благо скорость позволила (около 10 мбит).

Ride   7 марта 2010 в 22:01

Выложите кому не лень файлы 1с-шного перевода (/data/fonts.dat, /models/fonts.txd, /text/*.gxt). Буду благодарен.

John Lokk   7 марта 2010 в 23:18

Да какой нафиг нет багов вы их просто не увидели еще или играли в кривые пиратки. Я играл в пиратку с радио и нормальным переводом. Сабы с матюками (Смоук был Смоук Райдер Райдер, только Свит был Сладенький). Багов типа застревания где-то или проваливания под землю не было. Играл в английскую лицуху, так там один раз прохожий из машины вылез и в стене застрял. 1С кроме перевода ничего трогать просто права не имеет, так что все что там было так и осталось, они же ее не патчили сами. Хотя по сравнению с кривейшей пираткой без радио, для кого-то версия 1С стала лучшей.

+ лицензии от 1С только в коробке и доп. материалах и больше ни в чем. Ну а за Паровоза им надо паровоз в задницу загнать.

GTAмaнъ   7 марта 2010 в 23:26

У меня скорость интернета 386 кб/с
Достаточно. Тебе срочно что ли? Поставил на закачку и тяни потихоньку хоть неделю.

+ нет багов
С этим дело обстоит ровно так же, как и в пиратке или англ. лицухе. Это от локализации не зависит, а больше 1С ничего не делала.

GreyTorch   8 марта 2010 в 08:58

Неправильное название темы!
Не про лицензию а про Локализацию!

-NO_NAME-   8 марта 2010 в 11:22

+ Появился звук
+ Багов меньше
- Цена дорогая
- Первод корявый
Это не всё...

Soad0409   8 марта 2010 в 20:55

Достаточно. Тебе срочно что ли? Поставил на закачку и тяни потихоньку хоть неделю.
Неделю?!О_о Я два дня выдержать не могу...Останавливаю и иду в контру...и почти всегда когда начинаю дальше качать вылетает ошибка или ещё чё нибудь...
Хотя дайте ссылку штоль...попробую...интересно сколько протяну?...

GTAмaнъ   13 марта 2010 в 00:28

+ Появился звук
+ Багов меньше


Для особо одарённых ещё раз повторяю:

1) звук есть и в нормальных пиратках;
2) локализация не влияет на стабильность игры.

[-Super Global Mode-]   13 марта 2010 в 00:37

Лицензия:

+ Красивая коробочка.
- Высокая цена.

Пиратка:

+ Низкая цена.
- Страшная коробочка.

Ваш выбор,господа.

Ukrop [Bull1]   14 марта 2010 в 12:20

Лицензия:
Покупаем диск - устанавливаем игру - играем - выкидываем диск (тем вредим природе)

Пиратка:
Скачиваем из нета - устанавливаем - играем - удаляем игру (и никакого мусора)

ПОДДЕРЖИ ПИРАТСКИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ, ПРИРОДА БУДЕТ ТЕБЕ БЛАГОДАРНА! хDDDD

ak-13   14 марта 2010 в 12:28

Единственный минус лицензии - цена, которая кусается.

GTAмaнъ   14 марта 2010 в 13:13

ПОДДЕРЖИ ПИРАТСКИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ, ПРИРОДА БУДЕТ ТЕБЕ БЛАГОДАРНА! хDDDD
Сегодня, кстати, День Пирата :)

TOMMY25   14 марта 2010 в 14:52

У меня так и валяется лицуха от 1С, в которую я так и не поиграл 0_о

Shephаrd [U.S.S.R.]   14 марта 2010 в 16:46

500 рублей это слишком большая цена? Вы что, белены объелись?

Rasl11   15 марта 2010 в 14:23

+ все звуки есть.
+ хот коффе нет и версия 1.1.
Минусов вроде нет.

Grand Theft Aero   15 марта 2010 в 14:40

globalmods ха,а у меня пиратка с русиком от сан ЛТД,в красивой коробочке(внутри которой нарисованна карта гта 3 из двд бокса и гта са(мелкая сильно,а гта 3 норм),да и ещё с лицухой от буки,с полным переводом и обычной вайс сити!

GTAмaнъ   15 марта 2010 в 15:58

+ все звуки есть.
Ахаха, ещё одни не игравший в нормальную пиратку :)

Rasl11   16 марта 2010 в 11:39

Играл я на нормальной пиратке )

nik gtаsа[Zorb]   16 марта 2010 в 11:47

Я тож играл в пиратки и там звуки были

NickoIa   23 марта 2010 в 17:54

это не реклама, но у меня пиратка орехнительно хорошего качества с переводом от *anLtd team

Sergeanur   23 марта 2010 в 17:57

+неурезанная
-перевод

Skull Face   23 марта 2010 в 17:58

Обращаюсь к обладателям лицензии, не могли бы вы выложить пару скриншотов из игры, дабы оценить перевод?

Sergeanur   23 марта 2010 в 18:01

Ой, лучше тебе этот перевод не видеть...

Sergeanur   23 марта 2010 в 18:05

Держи русификатор - rapidshare.com/files/350629939/setup.exe или ifolder.ru/16416610

Skull Face   23 марта 2010 в 18:28

Sergeanur спасибо конечно, но у меня версия игры от "*anLtd team". Хотелось бы увидеть перевод от "1С"

Sergeanur   23 марта 2010 в 18:30

Это и есть от 1С! Качай сейчас, пока можно!

Skull Face   23 марта 2010 в 18:31

Это и есть от 1С!

Так локализация была недавно, а версия от "*anLtd team" у меня давненько.

Sergeanur   23 марта 2010 в 18:34

Причём тут это? У меня от "*anLtd team" тоже давненько, и что?

Skull Face   23 марта 2010 в 18:39

Так это ты мне ссылку дал на русификатор от 1С?

Удаленный   23 марта 2010 в 18:42

Никаких плюсов в лицензии Сан Андреас не увидел

Sergeanur   23 марта 2010 в 18:44

Узнав, что в 1С Madd Dogg - Бешеный Кекс я чуть со стула не упал.

Skull Face   23 марта 2010 в 18:45

Вот какая у меня версия:




Сейчас установлю и протестирую русификатор от 1С.

Sergeanur   23 марта 2010 в 18:45

В смысле из своих источников?

Skull Face   23 марта 2010 в 18:46

«Узнав, что в 1С Madd Dogg - Бешеный Кекс я чуть со стула не упал.»

Оооооо, как все запущено.

Sergeanur   23 марта 2010 в 18:48

У тебя устарелая версия *anLtd team(2006-2007), а есть новее (2006-2008).

Night Light   23 марта 2010 в 18:55

У меня скорость интернета 386 кб/с....Ни разу игры не качал...ток guitar rig...XD
Ни фига себе! Такая скорость, а ещё не хочешь качать... Я помнится раньше даже бывало на скорости 15 KB/s игры скачивал)

Skull Face   23 марта 2010 в 19:03







SanLtd





Вывод: Локализация от "1С", оказалась хуже, как шрифтом, так и грамотностью.

Sergeanur   23 марта 2010 в 19:04

Я же говорил - лучше тебе этот перевод не видеть...

Skull Face   23 марта 2010 в 19:04

Sergeanur я сам делал RePack игры, вот поэтому и опечатка, а версия перевода у меня была финал.

Sergeanur   23 марта 2010 в 19:07

Я так и подумал, поскольку SanLtd Team не делают установки локализаций с помощью Inno Setup

GTAмaнъ   23 марта 2010 в 19:10

Madd Dogg - Бешеный Кекс

ЁМАНЫЙ СТЫД!!1

Skull Face   23 марта 2010 в 19:10

«Я так и подумал, поскольку SanLtd Team не делают установки локализаций с помощью Inno Setup»

Просто раньше когда было лет 18, очень сильно болел этой игрой. На 100% проходил и очень много знал, тогда и RePack сделал.

Barbarian2010   24 марта 2010 в 09:20

по моему у них перевод не тот, качайте отсюда же www.playground.ru/cheats/26853/

Sergeanur   24 марта 2010 в 09:30

Это не от 1С и не от SanLtd! Этот перевод хороший но от SanLtd лучше!

Sergeanur   25 марта 2010 в 17:28

А на лицензионном диске есть GTA SA Introduction?

John Lokk   25 марта 2010 в 19:37

А у меня был перевод в GTA SA Цезарь говорит: - Но послушай Крендель, она со мной счастлива! Ахаха а сам говорит послушай Кэндл со мной счастлива, а внизу перевели сабами как крендель))) Зато Есть Биг Смоук и Свит - Сладенький))) Хотя перевод с матюками хороший такой мне нравился, а английский я и так понимал)))

Ron01031999able   25 января 2011 в 12:12

1.у меня говорят тока в заставках,а если просто по улице идти то прохожие ни звука не издают просто руками вертят
2.сладенький у меня теперь красавчик,а большой смоук у меня теперь паровоз
3.игра постоянно вылетает с ошибкой
4.игра виснит настоко жутко что просто пипец
я теперь обожаю пиратку)((

Ron01031999able   25 января 2011 в 12:16

а кстати ещё у меня теперь не цезарь а чезаре
и названия миссий нехило изменились напремер вместо "конец пути" у меня был "разговор окончен"

kirill-liberty   25 января 2011 в 12:23

ну а что со смоуком. Я упал под стол. Он теперь не Смоук он "ПАРАВОЗ"
Ты ещё 1С спасибо скажи, что они Райдера не назвали Наездиком)))

Такого плохого перевода давно не видел... а, хотя нет - видел! От тех же 1С...

Zuhel   25 января 2011 в 13:56

У меня в пиратке (на диске) в гаражах можно было бесконечно много машин сохранять. Эх, как же я жалею, что тогда ничего не знал об ангаре на заброшенном аэродроме!

Dimonchik1993   25 января 2011 в 14:51

я слышал что лицуха вылетает постоянно

DvxNL   25 января 2011 в 16:26

у меня пиратка: все звуки(прохожие, радио...ВСЕ), неплохой перевод, хоть и матерный, ну этож гта:), по крайней мере Смоука паравозом не обзывают. Конечно, шрифт оставляет желать лучшего ничего не вылетает, не вырезано короче кул

VICtor94   25 января 2011 в 19:45

На лиц. В версии в боксе имеется Мануал и карта с плакатом О_О!

BrainKiller   30 января 2011 в 10:20

Лицухи рулят.
П.С а еесли вам уже 300 рублей жалко то это ваще ппц как стремно.Я вон через стим покупаю в котором в 2 раза дороже и ничего.lol

IVaN4B   30 января 2011 в 11:12

Все просто: Качаете лицензию и ставите русик от SanLtd.

SANEKК   30 января 2011 в 14:08

_Сифон_
Зачем платить больше, если результат один и тот же?

Alex Mahone   31 января 2011 в 16:32

Стоит лицуха от . Но, так как мне больше по душе перевод SanLtd, я установил его поверх лицухи. В остальном претензий никаких к игре нет. Лицуха она и есть на то лицуха, что в ней все хорошо, в отличие от многих урезанных пираток.

VICtor94   31 января 2011 в 17:56

Лицуха это реальный диск, который можно пощупать и даже поиграть лет через 10.

Олегарио   1 февраля 2011 в 00:03

И так дам вам вывод - Лицензию надо покупать тока ради мультиплеера и контентов, а зачем же она нужна такая "лецензия", пиратка для обычного сингла и просмотра особенностей игры! Для мульта Лиц. Для сингла Пиратку.

Шпольмозавр   1 февраля 2011 в 16:05

в моей пиратке когда я в дома некоторых персонажей захожу,пишется "Номер Милой" или "дворец Рейдера"

MC_Black   1 февраля 2011 в 17:04

Да 1с кого угодно заставят удариться в буйство!!!!

DJ Foxie   25 марта 2011 в 12:29

Пиратка на DVD (оригинальная версия, 1 игра - 1 диск) и ваши волосы будут во!
pix.PlayGround.ru
А лицензии впаривают за бешенные деньги и халтурят с переводом не меньше пиратов. "паровоз" мля.

GTAмaнъ   25 марта 2011 в 15:22

С переводом не то что халтурят, а наоборот слишком креативно подходят к нему :)

DJ Foxie   25 марта 2011 в 15:24

Чтобы переводить ГТА, нужно быть фанатом ГТА и отличным переводчиком одновременно. Тогда не будет всяких "сладеньких", "потрачено" и "кудахтаюших".

GTAмaнъ   25 марта 2011 в 20:51

Ну, это, очевидно, машинный перевод вообще.

xxxzibit_   22 мая 2011 в 11:52

Я только что в стиме лицензию купил, все же это мая любимая игра, не хочется ее терять и т.д.

Grand Theft Gamer   22 мая 2011 в 13:55

плюсы лицензии:

-качественная версия игры с предустановленным патчем
-нормальное радио
-ничего не вырезано
-версия игры стабильная без вылетов

минусы:

-дерьмовые поставщики вроде 1С
-некачественная русификация игры
-некачественные иконки радара

Toast Titan   22 мая 2011 в 14:18

>-версия игры стабильная без вылетов
Я бы так не заикался.
>-качественная версия игры с предустановленным патчем
В случае с SA патч не нужен.

Grand Theft Gamer   22 мая 2011 в 14:21

Я бы так не заикался.

заикаешься ты а я разговариваю усёк? если руки не кривые то любая лицензия будет работать нормально.

В случае с SA патч не нужен.

он уже установлен с игрой есть ещё отдельно версия: 1.01

Александр Ко   22 мая 2011 в 16:19

ХАХАХАХАХАХАХА,СМОУК-ПАРОВОЗ!!!

Morder07   23 мая 2011 в 10:13

я купил пиратку СА с переводом 1с и сразу заподозрил,что что то не так.хотя бы потому,что на один диск сумели всунуть SA ,VC и десяток модов к ним.пиратка са зависала довольно часто,на радио ни одной песни,только разговоры,и прохожие молчат как партизаны,вместо звезд розыска квадратные скобки,и перевод говно говном (корявый шрифт,полная неразбериха,соединенные друг с другом слова,порой с примесями английских букв).так толком и не разобрался в управлении самолетом,очень было коряво описано например кнопка ctrl - СХWL и тп,пришлось лезть в инет и там искать.не поленилсо скачать лицуху с интернета и не жалел(с моей скоростью пришлось качать 2 дня,включал торрент а сам уходил в институт,комп в ждущем режиме).в локализации от сан лтд за всю игру нашел 2 ошибки в переводе,одна из них опечатка в слове,вторая некорректно переведенная пословица(райдер говорит bull's eye",когда си джей бросает ему ящик,что значит "в яблочко".если переводить буквально,получиццо "бычий глаз").

Kratech   23 мая 2011 в 19:28

у меня американская лицензия так что никаких паровозов в игре нет

Олегарио   23 мая 2011 в 20:41

Лично мне на цену пофиг. Да конечно с переводом персонажей 1с постарались.)

Муад Диб   23 мая 2011 в 20:52

Имена собственные не переводятся же? Это к вопросу о прозвищах героев.

GTAмaнъ   23 мая 2011 в 22:37

Прозвища, в принципе, могут переводиться.

Grand Theft Gamer   23 мая 2011 в 22:45

ну всё же в случае с Са не переводятся именно поэтому правильный вариант: Смоук а не Паровоз к примеру, Сизар а не Чезаре и Цезарь как некие индивидуумы думают.

GTAмaнъ   24 мая 2011 в 10:46

ну всё же в случае с Са не переводятся
Это кто так решил?

Смоук а не Паровоз к примеру, Сизар а не Чезаре и Цезарь как некие индивидуумы думают.
Смоука вполне корректно было бы обозвать, например, Курильщиком (да, тоже кажется странным, но это просто с непривычки). Имя Cesar по-русски передаётся как Сезар (ударение на Е).

Ванчес   24 мая 2011 в 12:09

Самое нормальное это ставить на версию 1с перевод SanLTD и горя не знать.

MC_Black   24 мая 2011 в 21:34

Меня убило в переводе от 1С два слова: ПАРОВОЗ и ЧЕСАРЕ!!!!

Grand Theft Gamer   26 мая 2011 в 12:49

Это кто так решил?

игра, прозвища заменяют главным персонажам имена, так что не корректно было бы переводить прозвища учитывая данную ситуацию


Имя Cesar по-русски передаётся как Сезар (ударение на Е).


ну Сезар, главное что не Чезаре как у 1С).

GTAмaнъ   26 мая 2011 в 19:18

Чезаре — вообще итальянское имя. И пишется как Cesare.

Grand Theft Gamer   26 мая 2011 в 19:24

не вижу связи разве что 1С теперь итальянцы)

GTAмaнъ   26 мая 2011 в 19:26

Или же они тупо испанский и итальянский не различают.






GTA V
GTA: Vice City Stories
GTA IV
GTA: San Andreas
GTA: Vice City
GTA 3
GTA 2
GTA
GTA: Chinatown Wars
GTA: Liberty City Stories
Звуковые архивы: самое интересное и необычное (14)
Mule и steed (0)
Секреты и приколы GTA 5 (466)
Пропал трафик в игре что делать? (1)
GTA5 Мутное заднее стекло и боковое в машине от 1-го лица (15)
Что за музыка? (1)
Чит-код активировался сам во время гонки (6)
Тайны альфа/бета-версии GTA: VC (228)
Болталка GTA.ru (544)
Grand Theft Auto 2 намертво зависает - Решение! (0)
Нет некоторых машин на Xbox 360 (1)
Впечатления от GTA 5 (PC) (271)
GTA III Re3 + xbox edition re3 (1)
Тайны альфа-/бета-версии GTA: SA (454)
Помогите найти репак (2)
Тайны альфа/бета-версии GTA III (449)
Как вы тратите деньги в GTA IV? (217)
popcycle.dat в the ballad of gay tony (1)
Имущество и бизнес в GTA: VCS (38)
NOOSE Patriot в трафике (1)

Последние добавленные
Grand Theft Auto: San Andreas "Убийства людей приносят деньги, восстанавливают здоровье и броню, макс. уровень розыска на выбор (SA) 1.0" 101Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Все машины пуленепробиваемые и ударостойкие, но уязвимы к огню и взрывам (SA) 1.0" 335Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Погоня Чужих на вайсидском гермесе за Сиджеем (SA)1.0" 4,981Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Оптимизация для старых ноутбуков (SA) v.1.3" 792Mb
GTA5 "Drift v3.9" 1,078Mb
Grand Theft Auto 4 "PS4/3 DualShock Buttons" 322Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Укрепление макушек всех жителей Сан Андреса на выбор (SA) 1.0" 172Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Всеобщее вооружение всех жителей Сан Андреса на выбор (SA) 1.0" 665Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Травля Сиджея магучими химерами на выбор (SA) 1.0" 7,499Mb
Grand Theft Auto 5 "Language Tool v3.3" 1,955Mb

Самые популярные
Патч GTA 4 v1.0.7.0 (скачано: 198407)
Патч GTA 4 v 1.0.3.1/1.0.4.0 (RU/ENG) (скачано: 171660)
GTA "SA-MP 0.3.7 R4 (клиент R4 и сервера R2)" (скачано: 155530)
GTA 4 "Social Club v1.1.3.0" (скачано: 139990)
Патч GTA 4 v1.0.6.1 Русская версия (скачано: 130041)
Русификатор Grand Theft Auto IV и Grand Theft Auto: Episodes from Liberty City [Steam] (скачано: 120760)
Grand Theft Auto 4 (GTA IV): Русификатор (текст) [1.0.7.0] (скачано: 113695)
GTA MTA:SA v1.3.1 (скачано: 104077)
Патч GTA 4 v1.0.1.0 EN (скачано: 98324)
Патч GTA 4 v 1.0.2.1/1.0.3.0 (RU/ENG) (скачано: 91115)






Rambler's Top100






, Fallout 2 скриншоты, Spider-Man: Edge of Time mod, скачать Harry Potter and the Chamber of Secret бесплатно
   Copyright ©  наверх | главная | e-mail