Перевод трейлера

sexrs   2 ноября 2011 в 21:28

Кто нибудь пытался дословно перевести трейлер?

UPD:
Спасибо, юзер под ником Ride дал ссылку.

Если кому интересно, то смотрим последний пост в теме.

Maickle Fort   2 ноября 2011 в 21:29

Ну типо он приехал в новый город что бы начать новую жизнь. Купил огромный дом бла-бла-бла...

CH0L0   2 ноября 2011 в 21:31

О,наконец то зашевелились,а то я хотел перевод.

NiteLite   2 ноября 2011 в 21:32

Он базарит типа в этом городе есть какая-то магия, он хотел завязать, отдохнуть, стать отцом, типа его дети чего-то добьются в этом чудесном городе. и т.д.

Один из них   2 ноября 2011 в 21:36

Maickle Fort и NiteLite
В первом посту, как бЭ, написано дословный, окай?
Ride
Чёрт! Уже?!

Zezi   2 ноября 2011 в 21:38

Жизнь сложна. Я убивал людей. Я похищал людей. Продавал людей. Возможно здесь все будет по-другому.

lfgdfs   2 ноября 2011 в 21:50

Мой не точный перевод:
Зачем я сюда приехал(переехал)?Наверное из-за погоды...,***,магической(скорее манящей).Увидеть суету большого города.Чувствовать себя усталым после всяких там делов...тех или этих....после всякой работы.... . Стать хорошим парнем...семейным...иметь пентхаус... . Быть всегда сытым и в теле. *******.(дальше не раслышал).
*дальше что то о детях, про телевидение и т.д.*