Liberty City Linguistics

Listengort8   7 сентября 2011 в 16:34

Доброго времени суток.
Тема данного топика - лингвистическая сторона GTAIV.
Собственно, за компьютерными играми и ГТА в частности, перестал следить уже относительно давно.
И вот, решил поставить пресловутую вещь, так как очень уж интересно, что она из себя представляет.
Перед началом игры вспоминались некоторые статьи и "слухи" об этой игре.
В данном случае - споры насчёт происхождения ГГ. То ли югослав, вроде как хорват, то ли русский... То ли ещё кто.
При этом, явно присутствует наличие русско-украинской радиостанции и немалого количества русского языка, который можно услышать на улицах Либерти Сити.
Так вот, в первых же двух миссиях становится ясно, что Нико Белич - ни кто иной, как выходец из республики Сербия.
"Neverovatno... "Molim te, reci da". Чисто сербские выражения.
Итак, что мы имеем:

- Англоязычный город, прототип NY... Так?
- Русскоязычная радиостанция.
- Частично русскоязычные улицы, а также вывески и надписи.
- И... Сербскоговорящий главный герой.

Верно?..
Надеюсь, эта тема здесь кого-то интересует. Также надеюсь, что не сильно "забил" я на ГТА - не настолько сильно, чтобы не знать о ней каких-то очевидных вещей.
Спасибо. :)

miha64   7 сентября 2011 в 16:40

Верно. Что дальше?

Listengort8   7 сентября 2011 в 16:46

Дальше? Ну, скажем, любопытные примеры на каждый из обозначенных пунктов.

nik gtаsа[Zorb]   7 сентября 2011 в 17:14

Что-то я потерял нить

_DaVe   7 сентября 2011 в 19:10

Ээ...ну как бы я не понял сути темы. Сейчас наверно нужно написать о том, что представляют из себя, например, Итальянцы и Японцы в игре? И зачем ты употребляешь слово "лингвистическое", я не совсем понял.