PlayGround.ru
Ropnet
GTA.ru

Главная

GTA V

Аккаунт

GTA: Vice City Stories

GTA IV

GTA: Liberty City Stories

GTA: San Andreas

GTA: Vice City

GTA: Chinatown Wars

GTA 3

GTA 2

GTA

Форумы

Сервер

О проекте

Реклама

Новости




GTA.ru Race #2
[0/]

статистика
GTA LEAGUE t/cw | 1 | gta.ru vk.com/gtaleague
[0/30]

GTA LEAGUE t/cw | 2 | gta.ru vk.com/gtaleague
[0/30]

GTA.ru Sniper Madness
[0/30]

GTA.Ru | Map Editor gta.ru:22002
[0/64]

GTA.Ru MTA TГјrkiye вњ– GГњL GAMД°NG FREEROAM вњ– [Roleplay/Askeri/Drift/Drop/Turkey/Tr]
[0/200]

Veni Vidi Vici Team {vVv} Official Public Server
[0/32]

GTA.Ru | Stealth Public Server (w/ Stats System)
[0/32]

GTA.Ru | Race Server
[0/32]

[1ck] tactics | gta.ru vk.com/one_click_kill
[0/64]

GTA.ru Freeroam LU Server
[0/64]

GTA.ru TDM Server
[0/30]


Голосовой чат: 0


GTA.ru > Форумы > GTA: San Andreas > Народное творчество > Грязная работа

Грязная работа

Mr Ragucci   13 июня 2016 в 19:32



Представляю вам новый проект, дополнение к прошлой книге "Вечная жизнь гангстера" -"Грязная работа". Новая книга будет повествовать о судьбе нескольких друзей, втянутых в авантюры банд и мафий Либерти-Сити. Приключения проведут наших героев от Либерти-Сити до Лас-Вентураса и Лос-Сантоса. Будет сюжетное пересечение с сюжетом книги "Вечная жизнь гангстера". Сам рассказ позволит наиболее точно описать процесс кражи тех самых бриллиантов из Африки.

Mr Ragucci   13 июня 2016 в 19:33

Пролог

Конец 1970-ых. Либерти-Сити. США.
Концовка осени давала о себе знать и предвещала о своем окончании проливными дождями, пасмурной и холодной погодой. Дождь, словно из ведра, бил по серому асфальту прибрежной дороги на острове Портлэнд. Водохранилище Либерти-Сити и без того крупное, пополнялось новыми водами, лившими с неба и по всей поверхности реки мутилась вода из-за каплей дождя.
Из класса средней школы, сидящий за крайней, возле окна партой мальчонка наблюдал за происходящем снаружи. Редкие прохожие, попавшие под проливной дождь, бегали по мокрому тротуару прибрежной дороги, а автомобили, с безумно бегающими по лобовому стеклу дворниками, рассекали по лужам.
Внезапный крик учителя отвлек ученика от рассматриваемого и вернул в рабочую обстановку:
- Гальяно! Ты что там погоду разглядываешь?! Я тебе вопрос задал!
- Извините мистер, я немного призадумался над вашим вопросом. - ответил мальчик.
- Тогда повтори вопрос! - требовательным тоном, произнес учитель.
- Ээээ... - замявшись, промолвил школьник и повернулся к своему соседу по парте. - Какой вопрос? - шепотом спросил мальчик.
- Первый президент США.
- Мистер, вы спросили как зовут первого президента США! - ответил ученик.
- И как же?
- Джордж Вашингтон. Это же легкий вопрос! - уверено ответил мальчонка.
- Кхм... неплохо, поставлю тебе оценку.
Учитель вернулся к своему столу возле доски и нависнув над журналом, поставил оценку.
- За хорошее знание истории Америки, Марио Гальяно получает сегодня A+!
Весь класс посмотрел с завистью на Марио. Двадцать три косых взгляда на себе словил Марио и неловко опустил голову, словно провинившись. Ради приличия пару человек одарили его аплодисментами.
Марио Гальяно - сын итальянских иммигрантов, приехавших в США совсем недавно.
Отец Марио - Андре - по профессии столяр, работал в местном литейном предприятии в Харвуде, северной части города. Тридцати пятилетний рослый детина, решивший что необходимо переезжать на встречу "Американской мечте" взял в охапку свое семейство и покинув летом свою родную солнечную Италию, переехал в серый и дождливый город Либерти-Сити в США. Первое время работа и трудоустройство давались трудно, Андре не брали на работу по его специальности, однако со временем, получив вид на жительство, он устроился на городское литейное предприятие, работая там столяром и получая 200 $ в месяц. Денег семье хватало на самые главные блага и ему пришлось занять небольшую сумму у своих коллег, чтобы устроить своего сына Марио в местной школе, в четвертый класс.
Его жена - Альба, заботливая мать и домохозяйка подрабатывала в местном магазине кассиршей на полставки. Район, где проживало семейство Гальяно - Хепбёрн-Хайтс был известен своей криминогенной обстановкой. Пуэрториканские банды "Дьяблос" все время донимали местных жителей своими постоянными драками и дебошами. Поэтому Альба очень боялась работать в магазине, будучи ограбленной, однако с другой стороны, иной работы в этом районе просто не было.
У самого Марио поступившего в четвертый класс школы было мало желания учиться из-за отсутствия друзей. В США у него не было новых друзей, а его одноклассники относились к нему сухо. Жизнь, покинувшего свой дом человека всегда была сложной: как и у взрослого, так и у ребенка.
Марио в утомленном состоянии ждал звонка и вот долгожданный звонок прозвенел.
Учитель услышав звонок, встал в центр класса лицом к ученикам и попрощался:
- Спасибо дети, занятие окончено! На следующий урок приготовьте мне домашнее задание по Гражданской войне! До свидания!
- До свидания! - хором ответил класс.
Марио стряхнув свой синий свитер от пыли и сложив тетради в рюкзак, отправился в след за классом. Пройдя длинный коридор на первом этаже, Марио настиг холл школы и давку в нем. Холл представлял из себя маленькое квадратное помещение с двумя коридорами по левую и правую сторону соответственно.
На выходе образовалась давка и школьники то и дело, материли друг друга и выражались нелестными словами. Дежурные в белых рубашках и черных галстуках пытались всех успокоить и помочь организовано толпе покинуть здание, но неподконтрольная орава не поддавалась управлению.
- Че встал, давай шагай!
- Заткнись!
Марио встал в конце толпы, дабы не быть задавленным и дождавшись пока большая часть толпы покинет злополучное здание вышел из школы.
Миновав ступеньки и крыльцо школы, Марио оказался на местной маленькой улице. Слева от него красовалась городская набережная и наземная монорельсовая ветка, по которой можно было добраться до любой точки Портленда, а справа пустующий заросший сквер, где в скором времени обещали построить две новые десятиэтажные высотки.
Дом Марио находился напротив его школы, за каменным забором виднелась десятиэтажная башня - новостройка в районе Хепбёрн-Хайтс. Для того чтобы достичь своего дома Марио нужно было всего лишь перейти дорогу и пройдя немного вперед вдоль забора, дойти до двора.
- Пока Марио! - окликнул его один из его одноклассников, отправляющийся вместе с остальной гурьбой в сторону сквера, дабы отведать обеда в местной пекарне.
- Пока! - крикнул в ответ Марио и подошел к пешеходному переходу.
Сигнал светофора загорелся зеленым и Марио двинулся по пешеходной зебре, заставив остановится бежевую Manana перед зеброй.
Перейдя дорогу, Марио уже был на половине пути к своему дому. Повернув голову налево, он начал рассматривать красивые вершины небоскребов, виднеющихся напротив реки, с острова Стаунтон и уже мечтал как будет жить в подобном здании.
Жизненный уровень семьи Марио никогда не отличался от обычной рабочей семьи - низкий уровень дохода, отсутствие роста по карьерной лестнице или каких-либо социальных льгот. США готовилась к великой войне с коммунизмом и советами и поэтому снабжая свою страну пушками и оружием, не было возможности обеспечить население хлебом и маслом.
По всему Либерти-Сити на ряду с крупными итальянскими кланами или же латиноамериканскими картелями образовывались мелкие банды, в основном из иммигрантов. Данные банды собирали народ в своем микрорайоне, откуда они были родом и уже выступали как своя преступная группировка, контролируя свою территорию. Примером для Хепбёрн-Хайтс была латиноамериканская банда - Дьяблос.
Молодчики из Дьяблос занимались кражами, сутенерством, рэкетом и вымогательством. Занятием старшего состава банды было взятие "под крышу" местных торговцев магазинов или же угон автомобилей и последующая их перепродажа. Младший же состав обирал мелких школьников и занимался мелким уличным хулиганством.
Мечты о хорошей жизни были прерваны звуком быстрых шагов сзади. Марио резко обернулся и увидел двух юношей.
Юноши были латиноамериканской внешности, на вид лет пятнадцати, одеты в синие комбинезоны, серые мешковатые штаны и носили красные банданы на голове. Один из них был слегка полноватой комплекции, из под воротника его куртки виднелась татуировка в виде пуэрториканского флага, второй имел подтянутое спортивное телосложение.
Догнав Марио, полный взял положил на его плечо свою увесистую руку.
- Малой, ты вообще откуда взялся?! Кто такой?! - на повышенном тоне произнес бандит.
- Марио, живу в этом доме, со школы иду. - со страхом в голосе вымолвил Марио.
- Раз живешь тут и ходишь, отстегни немного кэша. - произнес второй бандит.
- У меня ничего нет, честно. Я со школы иду.
- Врешь ведь, gringo! - крикнул первый.
- Я правда вам говорю... - начал было оправдываться Марио, как второй бандит, схватив его за рюкзак дернул Марио в сторону забора и тот ударившись головой об каменный забор, упал на мокрый асфальт.
- Ты плохо понял меня?! Давай все что у тебя есть!
Марио слегка приподнялся с асфальта и протер свое лицо от грязи и воды.
- У меня только учебники!
Второй бандит схватил Марио за шиворот и снял с него рюкзак. Распахнув рюкзак, он вывалил на мокрый асфальт все содержимое сумки: учебники, тетради и пенал.
- Тут ничего нет Бурро. - отозвался бандит.
- Поищи в карманах.
Бандит настойчиво забрался в карманы к Марио и изъял из карманов единственную вещь, которая находилась на тот момент у него - железные ключи от дома.
- Это побудет у нас пока ты не принесешь нам деньги.
- Где я возьму деньги, да и где я вас найду. Это же мои ключи от дома!
- Твои проблемы молокосос!
С противоположной стороны дороги по тротуару шел человек в черном балахоне. Из-за капюшона невозможно было разглядеть его лицо. Фигура заметно прибавила шаг и направилась в сторону Марио и двух его обидчиков. В глубине души Марио молился, чтобы все обошлось и закончилось в его пользу.
Незнакомец дошел до места происшествия и поздоровался с первым бандитом, со вторым они встретились косыми взглядами и руку друг другу не пожимали.
- Эль-бурро, что за хрень происходит?! Вы что, уже и до школьников дорвались?! Отпустите пацана.
- Слушай, не лезь не в свое дело кретин! - тут же завелся второй нападавший.
Первый, видимо будучи более влиятельным, схватил за плечо второго бандита и подняв указательный палец ко рту, приказал ему немножко помолчать. Второй бандит замялся и отступил в сторонку, на его лице возникла кислая гримаса.
Незнакомец снял капюшон. Марио вгляделся в его лицо: рослый юноша лет пятнадцати, имеющий довольно крепкую для своего возраста комплекцию. Светлые средней длинны волосы, широкий лоб и плоский нос.
- Какой-то левый!
- Местный школьник, вон со школы и идет. Бурро, я знаю то что твой отец влиятельный человек у нас на квартале, однако он будет очень зол когда узнает, что его сын обирает местных школьников и позорит его голову.
- Его никто и не обирал, у него даже и денег не забрали.
- Верните мои ключи, у меня кроме них ничего и нет с собой. - ввязался в диалог Марио.
Незнакомец кивком головы указал на Марио и второму бандиту пришлось отдать ключи законному владельцу. Бандит швырнул ключи в сторону Марио и те с металлическим звоном упали на асфальт. Марио подобрал свое имущество.
- Ты смотри тут, заметим что что-то мутишь, тебя здесь больше никто и не увидит. - угрожающим голосом сказал Эль-бурро. - Свободен!
Эль-бурро пожав руку незнакомцу в капюшоне, вместе со своим напарником отправились вперед по улице и через некоторое время скрылись за поворотом. После того, как двойка скрылась с поле зрения, Марио принялся собирать свои раскиданные и мокрые от дождя вещи по тротуару и того не замечая, задел плечом протянутую руку незнакомца. Обернувшись, ему ничего не оставалось, кроме как пожать руку своему спасителю.
- Джеральд Блайд. - низким голосом прохрипел собеседник Марио.
- Марио Гальяно. Спасибо вам.
- Да не за что, давай на "ты", я же тебя на пару-тройку лет всего старше. Как тебе так не повезло попасться дьяблосам?
- Я шел со школы и они потребовали от меня денег, которых у меня и не было. - пояснил ситуацию Марко. - Кто эти люди и откуда ты их знаешь?
- Местные воротилы, мелкие сошки - Эль-Бурро и его младший братишка Эстебан. Их отец один из лидеров Дьяблос, поэтому и они ведут себя так, не боясь ответственности. Где ты живешь?
- Вот. - сказал Марио, указав пальцем на высокое здание за забором. - Почти дошел. Еще раз, спасибо.
- Я сам в Харвуде живу, неподалеку, надеюсь мы еще увидимся Марио, будь осторожен.
- Окей Джеральд, ты тоже, до встречи!
Незнакомец пожал руку Марио и скрылся на фоне дороги, автомобилей и обрыва на повороте в след за дьяблосами.
Марио посмотрел на свой синий свитер. Одежда была в темных грязевых пятнах, а белая рубашка под свитером уже была не такой уж и белой. Колени отдавались ноющей болью, похоже при падении Марио расшиб себе колени.
"Надо по скорее добраться домой, мама меня и так убьет за грязную одежду" - подумал Марио.
Дождь вновь возобновился с новой силой. Густые темные тучи закрыли небо и казалось что полдень сменился поздним вечером. Яркая белая молния озарила небо над небоскребами острова Стаунтон.
Быстрым шагом Марио потопал до дома и открыв дверь, скрылся в подъезде. Этот день навсегда изменил дальнейшую судьбу Марио.

Mr Ragucci   9 июля 2016 в 22:58

Глава 1. Первые деньги

Декабрь 1991 года. Либерти-Сити. США.
Предновогодняя суета подбиралась все ближе и ближе к жителям Восточного побережья. Уже оставались считанные недели до кануна Нового года и взволнованные люди бегали по заснеженному городу, дабы успеть сделать все свои дела до того самого чудесного праздника.
В зимнее время весь Либерти-Сити покрывался снежной пеленой, поэтому жителям этого города удавалось застать сказочную зиму, в отличии от субтропического Сан-Андреаса.
Снег плотным потоком покрывал проезжую часть и тротуар. Прохожие в зимних ботинках рассекая по заснеженному тротуару, издавали своими ботинками скрип. Пустырь справа от тротуара уже успел покрыться снегом, высота сугробов которого на глаз достигала уже более метра.
Двадцатилетний юноша в коричневой кожаной куртке и джинсах ожидал свой автобус после очередной рабочей смены. На часах было уже около шести вечера и было уже темно. Солнце фиолетовым зимним закатом озаряло небо.
Марио после окончания школы год назад устроился работать в автомастерскую района Харвуда. Платили там очень мало, зависело все от объема выполненной работы. Сегодняшняя смена принесла Марио всего десять долларов, что было очень мало.
Школьное беззаботное время кануло в лету и с восемнадцати лет Марио пришлось начать работать, помогая своим родителям, которые должны уже были скоро выйти на пенсию.
Мама, уволившись с магазина, посвящала всю свою нынешнюю жизнь быту и отношениям в семье. Свой "домашний очаг" она всегда держала в теплом состоянии, не допуская конфликтов и нарушения гармонии.
Отец Марио все так же работал в литейке столяром, так и не дойдя до должности начальника цеха. Андре все так же оставался простым рабочим и получал кутарки.
После того самого "знакомства" с Джеральдом более десяти лет назад, Марио до сих пор поддерживал с ним дружеское общение, даже более того, они стали закадычными друзьями.
Джеральд жил в жилой старой пятиэтажке в квартале Красных Фонарей, без родителей. Джеральд рассказал Марио, что родители Джеральда погибли еще в его детстве, однако о причине смерти он умолчал. Марио часто заглядывал к Джеральду так, как тот жил в непосредственной близости от дома Марио и путь к другу занимал у Марио около пяти минут времени. Молодежь проводила свое свободное время в основном за выпивкой, прослушиванием музыки, либо прогулками на районе, которые часто оканчивались драками с различными людьми.
После рабочего дня Марио решил не возвращаться сразу домой, а пойти расслабиться с банкой пива к Джеральду.
Длинный оранжевый пассажирский автобус подъехал к "остановке", хотя по сути это было обычным скоплением людей в одном месте, в основном - местных рабочих, возвращающихся с промышленного района в спальные.
Джеральд вошел в переднюю дверь автобуса и в след за толпой, кинул в щель турникета пятицентовую монету. Турникет поддался движению и Марио вошел в салон автобуса, заняв кожаное сидение в середине.
Автобус начал движение и въехал на мост, разделяющий промышленный Харвуд и жилой Хепбёрн-Хайтс. Проехав по заснеженному мосту, автобус достиг жилого района и остановился между высоткой Марио и сквером слева.
- Хепбёрн-Хайтс! - донесся до полусонного Марио, возглас водителя и Марио поспешно встав с места, ринулся к средней двери автобуса, едва не оставшись прищемленным массивной железной дверью.
Сквер напротив дома Марио стал словно сказочный зимний лес. Парковые деревья покрылись снегом, который отдавался блеском, а прогулочные дороги были засыпаны огромными сугробами, где играли дети, делая из снега различные фигуры, либо же обстреливая друг друга снежками.
Марио насладившись этой картиной двинулся к дому Джеральда. Повернув направо, он миновал здание своей старой школы и ностальгические воспоминания из детства нахлынули на Марио.
"Хорошее время было: ни крупных проблем, ни забот, ни работы!" - подумал с сожалением Марио.
Тем временем Марио уже дошел до прилегающей дороге к кварталу Красных Фонарей и двинулся на подъем в гору. Проезжающий рядом белый Mule осыпал Марио снегом, наехав на снежную горку. Марио встряхнул штанину джинсов и двинулся дальше, дойдя до переулка во двор дома Джеральда.
Перед Марио шел афроамериканец молодых лет, одетый в черную толстовку-худи и джинсы. Краем глаза Марио заметил, что афроамериканец в левом кармане толстовки прячет некий предмет. Марио сбавил шаг и решил зайти в переулок немного попозже.
Афроамериканец завернул в переулок и пройдя вплотную рядом шагающим напротив него мужчиной средних лет, резко обернулся и прижав мужика к стене дома, наставил на него пистолет Кольт.
- Давай мне свои гребанные деньги! - донесся до Марио крик из переулка.
- Хорошо, хорошо мужик.. вот возьми... - ответил пострадавший и достал из кармана брюк кошелек, передав его негру. - Прошу, только не стреляй...
Марио спрятался за углом переулка, прислушиваясь к звукам внутри. Внезапно раздался громкий хруст, словно кто-то ударил человека по голове чем-то тяжелым и в след за ним послышался человеческий стон.
Марио набравшись смелости, вынырнул из угла и двинулся по переулку, увидев сидевшего у стены мужчину с рассечением головы. Тот держался за свою, покрывшуюся кровью, рану.
В конце переулка, он увидел удаляющуюся фигуру того самого афроамериканца, который зашел в подъезд здания.
Марио подошел к пострадавшему мужчине и протянул ему руку. Тот схватился за конечность Марио и с тяжелыми усилиями поднялся.
- С вами все в порядке?
- Думаю да! Этот нигер еще ответит! - с яростью прошипел мужчина.
- Что произошло? - притворившись неосведомленным в ситуации, спросил Марио.
- Этот ублюдок наставил на меня ствол и потребовал деньги, пришлось отдать ему бумажник, а потом он взял и треснул меня рукояткой по голове. Все в порядке, спасибо за помощь парень.
- Не за что, будьте осторожны сэр! - крикнул вдаль уходящему мужчине Марио.
Марио решил не зацикливаться на этой ситуации и быстрым шагом прошел по заднему двору здания и настиг входа в подъезд.
Отперев железную дверь, Марио оказался в подъезде. Вид был не из лицеприятных. Проходная подъезда представляла из себя лестничный подъем с небольшой комнатой с поворотом налево к лестнице. Кафельный пол был грязным, словно будучи лишенным какой-либо уборки в течении десяти лет. Бежевые стены были покрыты различного рода надписями, а местами и вовсе почернели от грязи. Запах в подъезде отдавался смешанным тоном запахов человеческих фекалий и мочи.
Марио пришлось прижать ноздри друг к другу пальцами. Миновав первый этаж, он повернул налево и поднялся по лестнице на второй этаж.
Достигнув второго этажа, наш герой оказался в более лицеприятном и сносно пахнущем помещении, возможно из-за того, что слева подъездное окно было открыто и помещение продувалось. Возле окна стояла молодая парочка: латиноамериканец в белом балахоне и красной банданой на голове и его компаньон - молодая девушка в розоватой куртке, чулках и длинных сапогах, на ее голове была прическа в стиле "афро". Парочка косо взглянула на поднявшегося на этаж Марио и после, отвела взгляд, продолжив свой диалог на непонятном для Марио языке.
Марио миновав ряд дверей в квартиры, дошел до крайней правой двери. Возле двери находился звонок и рядом красовалась табличка с надписью "Gerald Blayde". Марио позвонил в звонок и отошел от двери на небольшое расстояние.
Дверь резко распахнулась и в нос Марио ударил обильный дым. На пороге стоял Джеральд в майке и шортах, держа в одной руке самокрутку, а в другой бутылку темного пива.
- О, заходи брателло! - гостеприимно пригласил Джеральд Марио в свою квартиру.
Марио пожал руку своему другу и зашел в квартиру, заперев за собой дверь.
Квартира Джеральда представляла собой однокомнатный задрипанный чулан, заставленный старыми антикварными вещами шестидесятых-семидесятых годов. Зеленоватые обои, которые уже потихоньку отходили, оголяя стену, выглядели на этом фоне самым новым, из всего, что было в квартире. Справа по коридору находилась дверь в ванную, а далее до конца видимо была кухня.
Марио зашел в комнату Джеральда и расположился на старом деревянном диване, который отозвался треском при приземлении туши Марио на него. Джеральд в это время подошел к окну в своей комнате, которое как раз выходило на внутренний дом двора и открыл его, дабы проветрить заполненное дымом помещение.
- Будешь дурь?! - предложил Джеральд Марио косячок, протянув его в руки Марио.
- Нет, это дерьмо никогда! - ответил наотрез Марио, отпихнувшись своей рукой.
- Это легкая травка из Мексики, купил у одного дьяблоса за пару долларов, за то так расслабляет! - произнес Джеральд, высказав свое экспертное мнение.
- Заканчивай Джеральд, кстати есть еще пиво?
- Да, сейчас.
Джеральд высунул изо рта косячок и потушил его остатки об пепельницу. Самокрутка была потушена и дым еще более обильно выделился в комнату, вызвав у Марио резь в глазах.
Джеральд вернулся буквально через несколько секунд, держа в руках две бутылки темного пива. Хозяин квартиры открыл бутылки об свой деревянный стол, который и так был весь в порезах и протянул одну бутылку Марио.
- Спасибо!
- Что нового Марио? Как вообще семья, работа? - начал интересоваться жизнью друга Джеральд.
- С родителями все в порядке, слава Богу, не жалуюсь. А вот с работой, не так, как хотелось бы. Вкалываю на работе как ишак - получаю кутарки, вся одежда после работы с этом дерьме. - сказал Марио, сняв свою кожаную куртку и показав рукав своей серой водолазки, который был испачкан черным пятном машинного масла.
- Пора бы тебе уже бросать эту грязную работу, ты на ней больше нервов своих убьешь.
- Больше нет альтернатив Джеральд, это самое лучшее что я нашел.
- Ты просто еще не спрашивал у старины Джеральда! - рассмеявшись, произнес Джеральд.
- У тебя есть работа?! - удивленно спросил Марио.
- Для таких как ты, будет! И денег она тебе принесет столько, сколько ты в месяц не заработаешь!
Эти слова подействовали на Марио неоднозначно. С одной стороны, утомленного долгой и малооплачиваемой работой Марио вдохновила идея заработать больше денег и быть независимым в своем молодом возрасте. С другой стороны, ничего хорошего такая работа не сулила и Марио понимал, что это очень опасно для него. Ввязываться в грязь Марио не очень хотел, однако он доверял Джеральду больше всех в своей жизни, некогда своему спасителю и лучшему и возможно единственному другу.
- Что за работа?
- В Трэнтоне у меня есть друг Ройс - он автомеханик от Бога, разберет и соберет любую машину в Либерти-Сити, однако с инструментами и запчастями у него сейчас туговато, стоит ему помочь, не за бесплатно, а за большие деньги.
- То есть ты предлагаешь угнать мне машину, человеку, который даже не умеет водить?! - удивленно спросил Марио.
- Слушай, ты лишь поможешь все это сделать, на месте Ройс тебе все объяснит, поехали к нему потихоньку, нечего на жопе тут у меня просиживать. - сказал Джеральд и большим залпом допив остаток пива, бросил бутылку в окно, та разбилась и отозвалась звоном.
- Ты придурок?! - донесся из окна чей-то мужской голос.
- Пошел на хрен! - крикнул в ответ Джеральд. - Выдвигаемся.
Джеральд подошел к своей вешалке и сняв оттуда черную куртку, напялил её на себя. Марио, допив бутылку пива, поставил ее на пол и одевшись, выдвинулся в след за Джеральдом. Друзья вышли из квартиры и направились на первый этаж.
- Вот увидишь, все будет в порядке! - успокоил Джеральд своего друга.
Двоица вышла из подъезда и завернула налево в рядом стоящий гараж. Джеральд воткнув ключ вниз гаража, поднял его белую створку. В гараже дома на этот момент находилось около трех автомобилей и Марио без труда заметил красную Tahoma Джеральда - четырехдверный седан, эконом-класса.
Джеральд выехал из гаража задним ходом и закрыл за собой дверь. Марио подошел к машине и обнаружил, что переднее пассажирское сидение занял за собой Джеральд.
- Ты чего? Поехали.
- Марио, я сейчас под кайфом, так что давай ты за руль!
- Ты охренел?! Я вообще никогда машину не водил, как ты собираешься со мной ехать?! Я же даже правил не знаю, у меня даже нет пра....
- Помолчи и успокойся, сейчас научишься. Садись быстрей! - настоятельно сказал Джеральд.
Марио подчинился и открыл дверь автомобиля, сев за водительское место. Отрегулировав сидение под себя и пристегнувшись, Марио повернул голову к Джеральду, ожидая дальнейших инструкций.
- Выжимай сцепление и переключайся на первую передачу.
Марио нажал педаль сцепления и передвинул рычаг передачи к цифре "1".
- Теперь потихоньку отпускай сцепление и выкручивай руль налево, развернемся и выедем из двора.
Марио начал было отпускать педаль, но тут машина заревела и резко утихла.
- Я же сказал, потихоньку! Давай заводись.
Марио повернул ключ зажигания и завел двигатель. Со второй попытки у него получилось тронуться с места и он развернувшись во дворе, выехал к дороге. Дорога на которую выехал Марио была односторонней, а другая встречная полоса движения находилась через грунтовую разделительную полосу.
- Езжай прямо на встречку!
- Тут же нельзя разворачиваться на грунтовке?! - непонятливо задал вопрос Марио.
- Мы сейчас до Харвуда будем ехать! Я тебе сказал езжай прямо!
Марио поддал газу и двинулся к встречной полосе, образовав пряпятствие для приближающихся слева автомобилей. Другие автомобилисты возмутившись, начали сигналить, на что Джеральд ответил неприличным жестом и криком, высунувшись из окна автомобиля.
- Переключайся на вторую и езжай прямо по дороге до конца острова.
Марио выполнил указания Джеральда и машина словно с новой силой продолжила свое движение под линией наземного железнодорожного транспорта.
Миновав Чайнатаун и строящейся мост Каллахан, Марио повернул налево и оказался в индустриальном портовом районе Портланда - Трэнтоне.
Оставив за собой высотное здание слева, машина подъехала к ряду портовых складских помещений по обе стороны дороги, а справа виднелась городская пристань, откуда отходили корабли на другие острова Либерти-Сити.
- Остановись здесь слева.
Марио заехал на парковку перед одним из складских одноэтажных зданий и остановился, заглушив двигатель. Друзья вышли из машины и направились вовнутрь здания.
- Ну как тебе за рулем, безумный водила? Ты очень быстро учишься!
- Это было нечто! Я в жизни никогда подобное не испытывал, мне так понравилось! Потом еще покатаемся?!
- Конечно, хочешь вообще машину можешь погонять взять, я на ней не очень часто выбираюсь.
- Спасибо Джеральд, но я надеюсь что на твоей работе я поднакоплю и на свою ласточку.
- Ты не волнуйся, Ройс нормальный мужик и вести с ним дела - одно удовольствие. - подбодрил Джеральд своего друга.
- Я и не волнуюсь.
Джеральд и Марио зашли в гараж. Гаражное помещение было довольно просторным. В машинном зале стояли четыре автомобиля, которые были отправлены на ремонт. У кирпичной стены помещения располагались несколько шкафов и столов с различными инструментами для автомобилей. В конце комнаты находилась дверь в отдельное помещение - комната отдыха персонала предприятия.
- Пошли, наверняка этот придурок сидит, чаи гоняет.
Джеральд с Марио миновали весь зал автосервиса. Марио кинул взгляд на автомобили, у некоторых из них отсутствовали колеса, у некоторых был разобран двигатель.
Джеральд распахнул белую деревянную дверь и зашел в комнату отдыха. Крохотная комната была оборудована всем необходимым: кухонным гарнитуром с раковиной, холодильником, двухэтажной кроватью, письменным столом, стульями.
В комнате сидели два человека. Первый в рабочем комбинезоне и серых штанах, был среднего возраста мужланом крепкого телосложения, крупным лбом и скулами, короткой прической. На его лице виднелась испарина, а руки были покрыты масляными пятнами. Второй был одет в черную спортивную куртку и штаны, более помоложе, возможно ровесник Марио. Высокого роста и худощавого телосложения, имел задумчивое лицо и длинный нос.
- О, кто пришел! Джеральд! А это еще что за клоун?! - грубым голосом, отозвался мужлан.
- Здорова Ройс, это мой друган детства, Марио, он свой человек. Зуб даю! - сказал Джеральд, сопроводив слова ударом пальца по переднему зубу.
- Ну смотри...
- Марио. - протянул руку юноша Ройсу.
Ройс задумчиво посмотрел на Марио, стоя на месте как вкопанный. Марио, оказавшись в неудобном положении, убрал руку.
- Ройс, да че ты какой напряженный?! Хорош! - возмутился Джеральд. - Марио, это Ройс Гастовски, а этот малой - кивнув головой в сторону юноши - его братишка Юджин.
Юджин протянул руку Марио и они обменялись рукопожатием.
- Рад знакомству. - сказал Юджин.
- Взаимно.
- Ройс, мы чего к тебе пришли, Марио нужна работенка, думаю ты сможешь ему помочь.
- Смогу конечно, а он не обсикается?!
- Обижаешь, с таким бы я и не общался.
- Ну хорошо, смотри пацан, у меня тут некоторые проблемы с запчастями автомобилей и нужны конкретные детали, которых нет в продаже. За то я знаю где их можно достать у нас в городе за бесплатно. Съездишь с Юджином и поможешь ему в их доставке, я тебе заплачу штуку баксов. Джеральд, подкинешь их до места, сквер Хёпберн-Хайтс, остальное объяснит Юджин.
- Хорошо. - с полной решительностью отрезал Марио.
- Вот и славно, Джеральд, заводи авто.
Джеральд удалился из гаража, покинув своих подельников. Ройс повернулся в сторону Марио, на лице автомеханика виднелась злостная ухмылка.
- Только попробуй сдать меня или же моего братишку копам, у тебя будут большие проблемы. Сделай все и не облажайся.
Марио решил не отвечать на столь типичную угрозу и проигнорировал Ройса, просто лишь кивнув головой.
- Пошли Марио! - окликнул Юджин Марио и двоица вышла из здания гаража.
Выйдя из гаража Марио заметил, что за рулем автомобиля уже сидел Джеральд, видимо отрезвевший после косяка. Марио и Юджин нырнули в автомобиль и тот развернувшись задним ходом, двинулся в сторону Хёпберн-Хайтс.
Джеральд обернулся на Марио, сидевшего на переднем пассажирском сидении.
- Юджин - талантливый взломщик, может взломать все от замка двери, до сейфа или же тачки. Сейчас мы вскроем у дьяблосов одну из их машин и отвезем ее Ройсу на запчасти. Марио, ты прикроешь его и постоишь на шухере.
Правая рука Джеральда нырнула в бардачок автомобиля и водитель вытащил оттуда увесистый пистолет Кольт, передав его Марио. Марио взял пистолет за рукоятку и разглядел его со всех сторон.
- Ты не бойся, дьяблосы в это время сейчас не собираются, а их тачки стоят у них возле пустыря, бери - не хочу. - с усмешкой произнес Джеральд.
Машина тем временем достигла квартала Красных фонарей и Джеральд повернул направо, въехав с прилегающей дороги внутрь района.
Со стороны Luigi’s Sex Club - местного стрип-клуба доносились звуки клубной музыки, а возле входа крутились несколько мужчин в коричневых пиджаках и рубашках.
- Семья Синдакко. - произнес Джеральд. - Серьезные ребята. Дьяблос по сравнению с ними - уличная шпана.
- А какие кланы у нас еще в городе есть? - задал вопрос Марио.
- Ну смотри, клан Синдакко держит этот район. Семья Леоне контролирует часть Сент-Марка и Харвуда, вместе с их оппонентами Форелли. Есть еще мелкие банды в виде дьяблосов и китаёз в Чайнтауне. Слышал, что еще на тех островах есть япошки и колумбийцы.
Марио задумался над сказанными словами Джеральда, а в особенности над словом "семья". Как много значит это слово. Семья могла быть родной - твои родители и родственники, семья - это твои друзья и близкие, которые могли всегда прийти тебе на помощь, но семьей и по другому называли мафиозные кланы, своего рода это тоже являлось семьей. Семьей, со своими членами семьи, правилами и традиционными устоями. Все Семьи, которые когда либо существовали, назывались по фамильному принципу - фамилии главаря либо нескольких людей, стоящих во главе преступного клана. То есть все эти группировки создавались одним или несколькими людьми, которые в свое время начинали свою карьеру, так же как и Марио. Во время этой поездки Марио впервые задумался о создании своей "семьи".
Автомобиль повернул направо и проехав перпендикулярную улицу, вырулил на местный "бродвей". Справа от дороги красовался ряд новостроек, построенных в начале девяностого года, а слева - местный сквер, часть которого была обнесена железным забором - скоро на этом месте должна начаться грандиозная стройка нового жилого высотного комплекса.
Автомобиль остановился на тротуаре у обочины и Марио с Юджином вышли из автомобиля, захлопнув за собой дверь. Красный седан тронувшись и проехав десяток метров, развернулся и скрылся позади за перекрестком.
- Самое время! - приметил Юджин. - Стемнело, а фонари врубят только через двадцать минут.
Марио посмотрел на свои наручные часы: стрелки показывали что время было без двадцати минут семь.
Юноши перешли дорогу и двинулись вдоль железного забора к другому концу сквера.
- Где же? А вот! - встрепенулся Юджин, нащупав одну из отмычек в кармане штанов.
- И где же машина?
- В конце сквера, они обычно там все свои тачки оставляют.
И вот герои дошли до конца сквера, настигнув сквозную дорогу, разделяющую сквер на двое. Возле очередного строительного забора и под наземной линией железнодорожного транспорта стоял двухдверный автомобиль марки Stallion черного цвета, покрытый рисунком языков пламени.
- Вот она, вроде никого. - осмотревшись по сторонам, сделал вывод Юджин. - Я приступаю, а ты смотри в оба.
Марио нащупал в кармане штанов рукоятку пистолета и сжал ее в руке, будучи готовым воспользоваться оружием.
Юджин, не привлекая внимания, неторопливым шагом дошел до автомобиля и осмотревшись повторно, принялся вскрывать замочную конструкцию водительской двери авто.
Марио напрягся по максимуму. Вслушиваясь в каждый шорох и звуки снежного ветра, Марио был готов в любой момент заметить угрозу.
Юджин тем временем повернув пару ручных механизмов, довел замок до щелчка и дверь открылась.
- Есть!
Юджин сел в автомобиль и начал капаться в передней панели машины. Сняв защитный барьер, он достал из под нутра автомобиля несколько разноцветных проводов и выбрав несколько из них оголил, разорвав их надвое.
Тем временем из угла со стороны наземной ж\д ветки послышался стук обуви и громкий гогот. Марио вытащил оружие из кармана штанов и спрятал за спиной, нащупав указательным пальцем спусковой крючок.
- Давай быстрее, там кто-то идет! - поторопил Марио своего напарника.
- Ща-ща...
Из угла показались двое молодых людей в синих комбинезонах и с надетыми на голове капюшонами. Завидев Марио, те быстро прервали свой разговор и резко двинулись в его сторону, но их заставило остановиться оружие Марио.
- Стойте на месте! - крикнул Марио, сняв пистолет с предохранителя и взведя оружие.
- Эй, ну-ка быстро отвалили от моей тачки! - послышался голос бандита.
- Как бы не так!
Голос собеседника и силуэты бандитов показались знакомыми Марио и тот понял, что это были те самые обидчики из Дьяблос, напавшие на него в школе, в тот самый день.
- Садись! - послышался крик Юджина.
Марио держа на прицеле бандитов, оббежал автомобиль и сел за пассажирское сидение рядом с Юджином. Машина была уже заведена и Юджин выжав сцепление, уехал на автомобиле прочь из этого места.
Двоица дьяблосов попыталась побежать за авто, однако через несколько секунд осознала бессмысленность своих намерений и остановилась.
- Уроды! Угнали мою машину!
- Бурро, мне кажется этот тип знакомым, словно я его где-то видел.
- Этот урод поплатиться за свое!

Автомобиль на всей скорости рассекал по заснеженной прибрежной дороге, проезжая район Чайнатауна и обгоняя попутных зевак.
В голове Марио играли смешанные чувства. Как же хорошо было в предвкушении быстрых и легких денег. Сейчас он получит свои заветные денежки, что позволит ему пару-тройку месяцев жить на них без всяких забот и помогать своей семье. Вот скоро он в кругу своей любимой семейки отметит наступающий Новый год. Но это дело сулило ему большие неприятности с местными латиноамериканскими бандитами из Дьяблос, а так же проблемы с копами, хотя те вряд ли возьмутся за это дело, да и дьяблосы сами не будут обращаться в полицию.
Автомобиль остановился перед гаражом в портовом районе города и когда дверь гаража открылась, машина въехала в гараж.
Друзья вышли из автомобиля и направились в комнату отдыха, где сидели пьющие пиво Джеральд и Ройс, те сразу перевели взгляд на новоприбывших гостей:
- Ну как все прошло, без происшествий?!
- Принимай машину Ройс, были пару дьяблосов, но при стволе они рыпаться не стали. - объяснил ситуацию своему старшему брату Юджин.
- Это были Бурро и Эстебан. - сказал Марио, положив пистолет на стол.
- А это уже серьезно, мы стырили тачку у лидеров Дьяблос, они вас заметили? - поинтересовался Джеральд.
- Было около тридцати метров, Юджин был в машине, меня они вряд ли смогли разглядеть.
- Ладно, не бойся, вот твои деньжата! - успокоив пыл Марио, сказал Ройс, протянув пачку стодолларовых банкнот. - Ровно штука! Развлекайся, смотри сразу не потрать вас.
Марио пересчитав деньги, сунул их в карман.
- Будет ли еще работа?
- Пока до Нового года нет, потом я сообщу тебя через Джеральда. Обращайся, если нужна будет помощь.
Ройс наконец-то протянул руку Марио, словно обозначив свою лояльность к новичку.
- Спасибо Ройс!
- Поехали Марио, я отвезу тебя домой! С наступающим парни!
- С наступающим! - крикнули братья Джеральду.
Юноши вышли из гаража и сели в припаркованный рядом седан Джеральда.
- Спасибо за помощь Джеральд, теперь хоть деньгами немного разжился, по-людски отмечу Новый год с полным столом.
- Потом еще работа будет, не переживай. Я познакомлю тебя с некоторыми людьми.
Марио опять посетила мысль о создании своего круга друзей, "семьи". К примеру, Джеральд и Марио будут руководить операциями, Ройс - отвечать за транспорт и ремонт, Юджин - медвежатник и взломщик, однако для "семьи" нужно намного больше людей и опыта.
Джеральд остановился у дома Марио.
- Давай брат, я поеду пропущу пива, а ты иди домой, небось родители уже тебя ищут. - с сарказмом сказал Джеральд. - Пока.
- Пока.
Марио попрощался с Джеральдом и двинулся к подъезду своего дома. В этот день он сделал еще один шаг на встречу к своему беспокойному будущему.

Mr Ragucci   23 июля 2016 в 11:51

Глава 2. Око за око
Январь 1992 года. Либерти-Сити. США.
Жизнь шла своим чередом, несмотря на новые знакомства. Марио как и обычно, работал автомехаником в сервисном центре. Отец Марио вкалывал в литейке города, а мама ждала своих родных дома, приготавливая им кастрюлю вкусного супа. Грязной работенки у Джеральда или Ройса больше не находилось, так что та тысяча - была первой и единственной крупной заработанной суммой.
Родителей Марио очень интересовало, где за такое короткое время их ребенок нашел крупную сумму. Марио же отнекивался, ссылаясь на свои накопления с заработанных в автосервисе денег. Машину Джеральда Марио взял на некоторое время себе, попрактиковаться в вождении, а так же довозить отца до дома с работы в вечернее время. За двести долларов Джеральд сделал для Марио водительские документы и поэтому Марио без каких-либо забот мог ездить на машине друга.
Автомобиль стоял на заснеженной обочине дороги возле информационного стенда местного автосалона. Автосалон CARS был одним единственным в Портлэнде и имел весьма скудный список автомобилей эконом-класса. За стеклянной витриной стояли несколько седанов, посмотрев на них, Марио уже приметил, какой из них он приобретет, когда накопит деньги.
Литейное предприятие представляло из себя промышленную зону на одном из окраинных пустырей города. Там находилось двухэтажное здание, рядом со стоящим строительным краном, а так же окрестности литейки были усыпаны грудами металлолома. Объяснение этому находилось - жители города сдавали здесь металл: все, от оловянных ложек до старых машин.
Из здания вышел пожилой человек, в котором Марио тут же узнал своего отца. Сгорбленный мужчина в черном пальто и рабочей кепке поднимался по горе, навстречу своему сыну, едва перебирая ногами. В руках Андре была старая затрепанная сумка и Марио тут же выбежал из автомобиля помочь своему отцу.
- Привет, сынок. - поприветствовал Андре сына, обняв его.
- Привет. Давай, помогу.
Марио взял тяжелую сумку у отца и кинул на заднее сидение автомобиля. Заведя двигатель, Марио поехал в сторону своего дома.
- Как работа?
- Сегодня не очень, Боб наорал на нас, за то что мы якобы не успеваем, хотя норму выполняем. Бешенный он в последнее время, после смерти своей жены.
- Понять его можно, главное у нас все хорошо, а плохое настроение перенимать не стоит.
- Это правильно.
На мосту в сторону Хёпберн-Хайтса образовался затор и Марио пришлось остановится.
- Что же такое? Опять авария... - с ухмылкой лицом, произнес Марио.
- Нам некуда торопиться.
В разговоре образовалась неловкая тишина и Андре завел беседу вопросом:
- Ты на сколько взял машину у Джеральда?
- Пока свою не куплю.
- И долго ты так будешь ездить со своей зарплатой автомеханика? Ведь Джеральду она тоже нужна.
- Думаю что в конце месяца уже куплю. - уверено ответил Марио на поставленный вопрос.
- И где же ты столько денег так быстро возьмешь? И кстати, та тысяча, откуда она? Только скажи честно.
- Отложил на черный день, а тут Новый год - вот решил потратить.
- Скажи честно, сын.
Автомобильная пробка, а так же отцовские допросы вывели из себя Марио и тот агрессивным тоном пробурчал:
- Слушай, это мои проблемы, тебя это не касается пап! Если хочешь, можешь на этой машине не ездить.
- Как скажешь. Останови на повороте.
Марио послушно остановил автомобиль у обочины. Отец отстегнул ремни безопасности и вышел из машины.
- Когда научишься хорошим манерам, подойдешь. Пока сынок.
Дверь автомобиля с хлопком закрылась. Марио не стал зацикливаться на произошедшим конфликте и поехал дальше по переулку к Джеральду. Андре двинулся прямо вдоль забора к своему дому.
"Ворчит, да ворчит, сам ничего не добился, еще и меня учить вздумал!" - промелькнула мысль в голове Марио.
Тем временем, Андре уже достиг своей улицы и двигался в сторону своего дома, как на его пути образовалось препятствие в лице небольшой группы бандитов из "Дьяблос". Около пяти бандитов стояли возле входа во двор дома Андре и громко переговаривались. Андре, не обращая внимания на хулиганов, прошел мимо них чуть ли не вплотную, те встрепенулись:
- Мужик, смотри куда идешь! Тебе дороги мало, gringo?
Андре одолевала злость после ссоры с сыном и он нашел объект для выражения недовольства:
- Нечего тут стоять толпой, посреди прохода!
- Ты смеешь нам тут еще что-то говорить, старикашка? - тут же яростно набросившись на Андре, проорал один из бандитов.
Андре тут же высвободился из захвата бандита и отдернул его руку. Бандит не ожидал такой грубости от незнакомого щуплого старичка и тут же полез рукой в карман своих штанов.
- Зря ты это сделал...
Из кармана, блеснув, показался немалых размеров нож. Бандит, схватит орудие за рукоятку, нанес пару ударов Андре в область сердца, от чего тот упал.
Получив ранение, изо рта Андре появились кровяные массы и послышался хриплый крик - признак предсмертной агонии. Нападавшие тут же бросились бежать прочь, оставив лежать на асфальте умирающего старика.
Кто-то из проходящих мимо, вызвал скорую медицинскую помощь и буквально через пять минут со стороны квартала Красных фонарей послышались звуки сирены, однако было уже поздно.

Вот уже около двух часов Марио сидел дома у Джеральда, попивая из алюминиевой банки темное пиво и смотря футбол местной команды "Liberty City Rangers". Игроки в голубых майках проигрывали со счетом "2-0" команде из Вайс-Сити "Mambas Vice".
Джеральда такая игра не устраивала и он яростно, выплескивая изо рта слюни, покрывал матом игроков из Либерти.
Марио же, словно с отсутствием интереса к игре, сидел на диване, словно каменный, жалея о ссоре со своим отцом.
- Марио, ты чего? Что-то ты кислый.
- Поругался с отцом, он заподозрил о моих новых доходах и стал меня яростно расспрашивать о них, вот я и психанул, а он лишь вышел из машины и пошел домой.
- Не в первый, и не в последний раз! Помиритесь! Вот уже и футбол кончается! - с ноткой уныния произнес Джеральд.
Раздался финальный свисток и игроки направились в сторону раздевалок. Через несколько секунд на экране появилась заставка местных криминальных новостей и молодая дикторша начала свой рассказ:
- Сегодня, около полутора часов назад, в спальном районе города Хёпберн-Хайтс произошло убийство. Причиной этому, по словам очевидцев, послужила словесная перепалка, в ходе которой один из нападавших ударил несколько раз потерпевшего ножом, в следствии чего, потерпевший скончался.
Камера съемочной группы была направлена по крайней дороге, примыкающей к набережной и было видно дорогу, по которой Марио шёл домой. Следующий же кадр парализовал Марио.
Крупным планом, на асфальте, покрытым мелким слоем снега, лежал труп, в котором Марио узнал своего отца. Еще около минуты Марио, не веря в происходящее, молча сидел на диване и прокручивал в голове все варианты, как это могло произойти.
- Что за? Марио, неужели... - начал было Джеральд.
- Да.
- По рассказам очевидцев, нападение совершили участники криминальной группировки "Дьяблос", промышляющей в данном районе города.
Марио больше не мог терпеть и встав с дивана, выключил телевизор. Следующим его действием было - лечь на диван, прикрыв голову руками.
- Марио, я подниму все контакты и узнаю, кто сделал это. Приходи завтра в два. Они хотели войну - они получат войну!
Марио не проронив не слова, попрощался с Джеральдом и одевшись, направился в сторону своего дома. Дома, его еще ждала его мать, которая наверняка знала о произошедшем.

Марио открыл глаза и приложив немалую силу, заставил себя проснуться. В области век ощущалась тяжесть, а само яблоко слезилось, словно облитое жидким мылом.
Посмотрев в сторону деревянной тумбы, на будильник, Марио понял, что надо вставать и собираться к Джеральду - на часах было половина второго.
Приоткрытое окно освещало нелицеприятную комнату Марио: грязный линолеум; сложенные в кучу, старые шкафы; порванное в нескольких местах кресло и скрипучая кровать. Бежевые обои, наклеенные отцом, еще при заселении пятнадцать лет назад, уже давно выцвели, а в некоторых местах виднелись черные пятна.
Марио встал с кровати и напялил на себя джинсы и футболку. Приведя кровать в порядок, Марио вышел из комнаты и направился на кухню - не идти же голодным к Джеральду. С другой стороны, после произошедшего, у Марио напрочь отсутствовал аппетит, поэтому он шёл поесть через силу.
Выйдя в коридор, Марио миновал комнату матери, дверь которой была закрыта изнутри. Из комнаты слышались тихие всхлипы - мать все еще не могла прийти в себя и Марио решил лишний раз ее не тревожить.
Альба часто смотрела новости по вечерам и узнала о произошедшем, как и Марио, по телевизору. Без труда она узнала тело мужа и тут же поехала в морг, дабы оформить все документы, а после, обратилась в местное похоронное бюро. Весь вчерашний день она ходила по квартире в черных одеяниях.
Марио, не беспокоя мать, прошел прямо по коридору на кухню. Налив себе суп из кастрюли и взяв столовые приборы, он принялся впихивать в себя похлебку. Аппетит все никак не приходил.
Марио закончил трапезу и двинулся к прихожей. Поспешно, он нащупал на вешалке свою коричневую кожанку и надев ее, вышел из дома, держа путь к Джеральду.
Путь до квартиры друга вышел очень быстрым и своим поспешным шагом Марио дошел до Джеральда всего лишь за пять минут. В голове отсутствовали какие-либо мысли, Марио просто ждал всеобщего обещанного Джеральдом собрания, где нужные люди окажут ему помощь, однако что его ждет, наш герой не знал.
Марио позвонил в звонок и дверь буквально через несколько секунд открыл Джеральд.
- Здарова, проходи в комнату и садись на диван, я тебя сейчас всем представлю. - унылым голосом проронил Джеральд.
Марио прошел в комнату Джеральда, где помимо знакомых Марио Ройса и Юджина сидели еще три человека: темноволосый бородатый мужчина средних лет, одетый в вязаный темно-зеленый свитер, высокий афроамериканец в синей спортивной олимпийке и молодой смуглый парень, высокого роста, одетый так же в спортивный костюм.
Марио поднял ладонь вверх, поприветствовав всех:
- Всем привет!
Сидевшие ответили Марио и тот, сел на диван рядом с Ройсом. А тем временем в комнату вошел Джеральд.
- Парни, знакомьтесь, это мой давний друг - Марио Гальяно! Марио, это - Дамьен, бывший гонщик, ныне пресловутый грабитель магазинов, гроза кассовых аппаратов. - представил Джеральд своего напарника, указав на мужчину в свитере.
- Очень приятно. - сказал Марио, пожав руку Дамьену, тот ответил тем же.
- Один из немногих оружейников в Либерти - Эрик, может достать разные пушки и недорого. - представил Джеральд афроамериканца, те с Марио обменялись рукопожатиями. - А это - Энцо Скарлетти, мой старый знакомый, еще со школы, немало дел мы вместе провернули, хладнокровный и бесстрашный. - показал на молодого человека в спорткостюме Джеральд.
Лицо Энцо расплылось в легкой улыбке, а на его лбу показались складки.
- Рад знакомству Марио.
- Взаимно.
- И так, у Марио произошла беда, и проблемой этому являются наши давнишние заклятые враги, которые уже много кому успели здесь насолить.
- Дьяблосы?! - вопросительно уставился на Джеральда Эрик.
- Да, они самые. - сказал Джеральд и повернулся в сторону Марио. - Эрику вот например, они не отдали часть денег за стволы, а с Энцо у них были небольшие потасовки.
Марио находился в стрессовом состоянии и решил немного направить мысли, отошедшего от главного, Джеральда в правильное русло:
- Джеральд, я сюда не истории пришел слушать! Я хочу знать, кто убил моего отца. - на повышенном тоне произнес Марио и достав из кармана платок, протёр испарину со своего лба.
- Успокойся, Дамьен узнал через своих людей, что нанёс удар твоему отцу Эстебан, брат Эль Бурро. Дьялосы не умеют держать язык за зубами и за день уже сумели разнести слухи по району. Дамьен, твой выход.
- Дьяблосы имеют склад крэка в Портлэнд Вью, Эль Бурро вместе со своим братишкой часто туда наведываются. Три человека проследят за ними с их дома до склада и там же и грохнут их. Конечно же за нами потом начнется охота, но я продумал на этот случай план. Двое угонят машину у дьяблосов и в этот же день налетят на Luigi’s Sex Club, где тусуются Синдакко. Сделают пару выстрелов и свалят оттуда - вот и война семье Синдакко от лица дьяблосов объявлена. Синдакко раздавят дьяблосов и выбьют их с Хёпберн-Хайтса.
Настала недолгая тишина, публика обдумывала план и прокручивала в голове все варианты и тут Джеральд прервал тишину:
- Марио, я думаю этих уродов убрать придется тебе, они давно всем мешают. Эрик даст тебе ствол, сделаешь все красиво.
- Я готов на все Джеральд, уже все равно. Эти ублюдки убили моего отца просто так.
- Я понимаю, поэтому и предложил тебе такую роль. Мы с Эриком будем с тобой в машине и проследим за дьяблосами, а ты проникнешь в склад и уберешь их. Почему на складе, там не будет свидетелей и все должно пройти гладко. Юджин и Энцо сегодня достанут у дьяблосов машину и налетят на клуб Синдакко - все будет быстро и Синдакко и в правду подумают что на них напали дьяблосы, а дальше наш выход. Завтра я заеду за тобой и поедем.
- Спасибо тебе Джеральд, и.. спасибо всем вам за помощь, хоть и многие меня не знают.
- Поверь мне мальчик, Эстебана давно уже хотят грохнуть многие люди и тут уже спорно, кто кому помогает.
- Все равно спасибо.
- Расходимся парни, все делаем по плану!
Через пять минут толпа порознь, группами по два человека, покинула квартиру Джеральда. Марио отправился домой и ждал судного часа.

Был поздний зимний вечер и на улице стояла полная темнота, освещающаяся лишь фонарными столбами и неоновыми вывесками на зданиях. Испаренная вода из канализации выходила сгустками пара на холодный воздух.
У двери малоэтажного дома стояла небольшая очередь. Посетители торопливо заходили в местный стриптиз-клуб, стараясь быстро пройти фейс-контроль на входе у клуба. Контроль осуществляла охрана в черных костюмах, периодически открывая дверь и пропуская людей. Изнутри клуба играла музыка, звуки которой доходили до улицы.
По улице в сторону Чайнатауна образовался небольшой затор перед светофором. Около четырех машин стояли у светофора, ожидая зеленого сигнала.
Молодой афроамериканец, одетый в черный балахон и лица которого было не видно, направился к центру дороги, пройдя ряд машин. Добравшись до одного из автомобилей - седана марки Washington, он пригнувшись, резко дернул водительскую дверь и выкинул водителя из машины.
- Вылезай из гребанной машины! - провопил афроамериканец.
Водитель упал на асфальт, пытаясь встать, но было уже поздно. Автоугонщик тронулся с места и автомобиль скрылся за поворотом.
За всей этой сценой наблюдала охрана, однако их внимание было сосредоточено на посетителях клуба, а всякие происшествия снаружи их никак не касались.
- Вот же и дурь лезет! Уже на оживленных улицах тачки угоняют! - возмутился один из охранников.
- Тут часто такое, местечко дерьмовое. - ответил ему второй.
Со стороны подъема с Хёпберн-Хайтс показался черный автомобиль марки Stallion, на котором был нанесен рисунок языка пламени. Автомобиль проехал прямо по улице и начал притормаживать у клуба. Скрип тормозов раздался на всю улицу.
Правое тонированное стекло автомобиля опустилось и оттуда показался силуэт в черной маске.
Внезапно, мужчина высунул в окно ствол пистолет-пулемета Uzi и дал очередь по входной двери клуба. Простреляв пол магазина, нападающие принялись ретироваться, подняв шум и крики испуганных посетителей, которые лежали на асфальте, прикрыв руками головы. Послышался звук резкого старта с ручника и автомобиль скрылся. Испуганные охранники выглянули из клуба, сжимая в руках рукоятки пистолетов.
- Никого не задели вроде, так только, двери испортили. - сказал охранник своему напарнику. - Звони Джонни, похоже это были дьяблосы.

На следующий день гангстерская война уже разгорелась в полную силу. На улицах Хепбёрн-Хайтса звучали выстрелы, так же дьяблосы и итальянцы сходились в рукопашных схватках. В основном итальянские мафиози гнали своих оппонентов, заставляя их прятаться по домам, либо покинуть район.
Марио, Джеральд и Эрик сидели в машине Джеральда, выжидая свою цель. Автомобиль стоял у стройки в районе сквера, через дорогу напротив стояло желтое пятиэтажное здание - место жительства Эль Бурро. У крыльца подъезда стоял транспорт дьяблосов - Stallion в языках пламени.
В руках Марио сжимал рукоять Кольта, который был в кармане куртки. Оружие придавало уверенности в себе, на ряду с жаждой мести.
- Готов?
- Я готов Джеральд, хватит мне талдычить одно и тоже. Ждем этих ублюдков, едем за ними и там валим!
- Настрой у тебя хоть куда, ладно ждем.
Деревянная дверь подъезда открылась и оттуда вышли Бурро и его младший братишка Эстебан.
Дьяблосы сели в автомобиль у подъезда и тронулись прямо по улице, в сторону Чайнатауна.
- Ждем несколько секунд и едем за ними. - сказал Эрик Джеральду.
Джеральд обождав некоторое время, завел автомобиль и не спеша двинулся за намеченной целью. На перекрестке, под наземной железнодорожной веткой автомобили встали, выжидая сигнала светофора.
Виски Марио пульсировали с максимальной силой, а пальцы щупали рукоятку ствола, хоть Марио и был уверен в своих силах, но это было его первое серьезное дело: здесь либо он, либо его.
Над машинами по наземной ветке ж\д транспорта промчался белый поезд, а после светофор загорелся зеленым и машины повернули направо.
- Похоже и прав был Дамьен, к складу в Портленд Вью едут. Держись подальше, а то спалят нас.
Машины повернули направо и уже достигли высотного района города - Сент-Марка. Проехав первый поворот, Джеральд свернул на втором направо, въехав в портово-индустриальный район города - Портленд Вью.
Слева от дороги виднелся портовый комплекс: верфи, склады, различные предприятия, а прямо по дороге находился въезд на территорию порта.
Неторопливо, остановившись и дождавшись пока дьяблосы въедут на территорию, Джеральд двинулся за ними и повернул налево, проехав большое серое здание.
Машина остановилась на заднем дворе этого здания, где находились еще ряд складских помещений и два серых резервуара с неизвестным содержанием.
Автомобиль дьяблосов остановился возле двухэтажного квадратного склада. Джеральд же решил припарковаться немного подальше, не привлекая внимания. Остановившись у соседнего склада, ребята выжидали.
Пассажирская дверь машины открылась и из нее вышел Эстебан, направившись к черному входу склада, Эль Бурро же остался в машине.
- Марио, бегом с другой стороны к черному входу! Мы постоим на стреме.
Марио вышел из машины и стремительным шагом настиг здание склада, обойдя его справа. Пройдя до конца, он дошел до задней части здания, где находилась вполне себе неприметная дверь, на удивление Марио она была открыта. Марио вошел внутрь, аккуратно закрыв за собой дверь.
Складское помещение представляло собой один большой зал, заставленный несколькими рядами высоких стоек с различными коробками. Освещала весь зал всего лишь одна большая лампа по середине помещение, так что за стойками Марио видно не было, из-за тени, падающей на него. Звук зимней вьюги немного приглушал не столь громкие шажки Марио.
Марио выглянул из одного ряда и увидел стоящего в середине зала Эстебана, который возился рядом со столом, перебирая там нечто.
"Чуть не заметил." - подумал Марио.
Пригнувшись до полуприседа, тихим шагом, Марио двинулся по параллельному ряду, сняв ствол с предохранителя и держа его перед собой, будучи в любой момент готовым выстрелить. Послышались шорохи и звук глубокого вдоха.
Марио выглянул из-за стойки и увидел Эстебана, нюхающего со стола дорожку порошка. Цель была от Марио буквально в пятнадцати метрах и Марио, собрав силы в кулак, решил действовать.
Внезапно, внимание Марио привлек небольшой разводной ключ, лежавший внизу одной из стоек. В голове Марио созрел новый план убийства, более тонкий.
Сняв с себя кожаную куртку и обернув рукоятку ключа в куртке, Марио тихими шагами приближался в полумраке к цели, кровь с каждым шагом кипела все больше и больше.
Эстебан стоял, немного пошатываясь и получая удовольствие от наркотика. Он не понимал, что сейчас он является жертвой, а его охотник был уже у него за спиной.
Раздался хруст костей, удар разводного ключа пришелся Эстебану в позвоночник, а следующий удар в черепную коробку.
Бездыханное тело Эстебана упало на пол, Марио нанес еще несколько ударов ключом в область головы, превратив голову в кровавое месиво и буквально размозжив череп по частям.
После пятого удара Марио успокоился и бросил ключ в нескольких метрах от трупа, спрятав его внизу стойки. Конечно, полиция все равно найдет его и кровавые следы на орудии, однако Марио не оставил на месте преступления никаких улик: ни отпечатков пальцев, ни стрелянных гильз.
Марио решил посмотреть на лежавшее на столе. Небольшую стопку купюр и маленький пакет с порошком Марио запихнул по карманам брюк и двинулся к выходу, проверив помещение на наличие людей.
Главная дверь помещения открылась, откуда показался Марио в окровавленной куртке. Эль Бурро заметив постороннего, вышел из машины, достав из кармана ствол.
- Ты кто такой?! - донесся до Марио голос Эль Бурро. - Стой!
Внезапно, со стороны задней части склада показалось еще несколько фигур в синих балахонах, бежавших в сторону Марио. Ускоренный шаг Марио сменил на спринт и добежал до машины Джеральда, чуть не попав под пули Эль Бурро. Прыгнув на заднее сидение, Марио крикнул:
- Их там толпа, валим быстрее! Эстебан готов!
Джеральд завел машину и с быстрого старта ринулся прочь из складского комплекса. Красная Tahoma на всей скорости двинулась по дороге Портленд Вью, обгоняя попутные машины. Кровная месть Марио свершилась, старейший закон правителя Хаммурапи был приведен в исполнение.

Марио сидел в своей комнате на кровати, не веря в происходящие в последнее время события.
Еще пару месяцев назад он был обычным обывателем, который напрягаясь, честным трудом зарабатывал гроши. Обывателем, который был и мухи за зря в своей жизни и не обидел бы. Однако, в его жизни все пошло на перекосяк.
Месть не вернула Марио его любимого отца, не вернула Альбе ее любящего мужа, но придала большое чувство удовлетворения для Марио. Удовлетворения, того, что он все сделал максимально тонко и теперь его не найдет и не накажет никто. Окровавленную куртку Марио сбросил в океан на набережной, а пистолетом он не пользовался, поэтому и искать Марио никто не будет. Эль Бурро сейчас занят войной с Синдакко, которую он успешно проигрывает и ему нет дела до Марио, к слову, которого он знать не знает, видев его пару раз за свою жизнь.
Находки Марио оказались неплохими. Пачка денег насчитывала почти тысячу долларов, а порошок видимо стоил еще больших денег, однако Марио все находки приходились лишь бонусом, главным - для него была месть.
Закрыв дверь, Марио двинулся к столу, раскрыл пакет и рассыпал небольшую щепотку порошка на стол. Железной линейкой, он выровнял дорожку и поднес лицо к столу.
Ему всегда хотелось попробовать все запретное: после школы Марио начал пить пиво с Джеральдом, курить сигареты и всякую дурь, однако действие оного было кратковременным и со временем надоело. Теперь у него появилось новое средство удовлетворения.
Марио сделал резкий вдох и буквально поглотил всю дорожку. Некоторое время ничего не происходило, но после десятка секунд все тело Марио стало как единый кусок камня, а кровотечение прокатывалось с бешенной скоростью.
Марио получал неописуемый кайф и буквально повалился с ног и пол, прощупывая руками линолеум и перебирая ногами, словно шёл по невидимой тропинке.
Дорога казалось для Марио несконячемой, но на миг она оборвалась...

Mr Ragucci   1 августа 2016 в 16:20

Глава 3. Семья
Февраль 1992 года. Либерти-Сити. США.
Прошел ровно месяц с убийства Эстебана и победы над Дьяблосами. В злополучный день, после отравления наркотиками, мать Марио нашла своего сына без сознания в его комнате. Альбе пришлось вызывать скорую и ломать дверь, откуда медики забрали Марио. Дав взятку врачам, Марио скрыл истинную причину отравления. С тех пор, Марио подсел на крэк и время от времени употреблял по дозе, но в ограниченных размерах. Деньги Марио часто спускал на дурь, закупая её у местных наркоторговцев, кои были на каждом шагу.
Действия Марио и его друзей привели к войне гангстеров в Либерти-Сити. Синдакко буквально за несколько дней полностью вытеснили Дьяблос из района Хепберн-Хайтс. Последние не предпринимали никаких попыток вернуть свою территорию, либо же договориться с мафиози - сил у группировки латиносов не имелось. В Лос-Сантосе во всю гремели гражданские протесты, позднее переросшие в крупнейший бунт за всю историю города.
Семьи Леоне и Синдакко перевели часть своих сил в новый, динамично развивающийся, городок Лас-Вентурас, вложив часть своих денег в казино. Клан Форелли попытался закрепиться там, но потерпел неудачу в конкуренции с Леоне и лидер Форелли - Марко, был убит в своём собственном ресторане, вместе со своей многочисленной охраной. Ходили слухи, что толпу вырезал всего лишь один киллер, посланный Леоне. Кто-то говорил, что Леоне направили кучу своих людей с пушками и гранатами на зачистку ресторана. В любом случае, полиция серьезно не занималась этим делом и особой волокиты не было. Лишь среди местного населения в Либерти-Сити возросло чувство страха перед началом новой "гангстерской" войны.
Одновременно с успехом войны с дьяблосами, для Марио и его друзей настали и неудачные времена. Синдакко плотно закрепились в квартале Красных фонарей и Хёпберн-Хайтс и вряд ли допустят конкурентов в виде новой семьи на подконтрольной территории.
Марио, вместе с Джеральдом и Энцо сидел в одной из пивнушек, напротив своего дома. Заведение находилось на первом этаже жилого пятиэтажного дома и представляло из себя небольшой зал, с несколькими столами, барной стойкой с небогатым выбором, расставленным на прилавке и нечастыми посетителями. Потягивая темное пиво из полулитровых пинт, друзья безудержно переговаривались между собой:
- Вот я и говорю ей: так на что ты обиделась? А она в ответ, молчит. Кто их поймет?
- Джеральд, и не пытайся, я таких уже столько повидал. - дал свой дружеский совет Энцо по поводу отношений. - Найдешь еще.
- Да я и не парюсь, кстати Дамьен ведь хотел собрать всех через пару часиков в автомастерской у Ройса, говорит есть какое-то очень важное и денежное дело. - полушепотом произнес Джеральд.
- Да мы сделаем это, как дважды два! - с ноткой оптимизма, провопил Энцо.
- Мы уже через много прошли парни и я благодарен вам, что у меня есть такие друзья. Мне кажется, идея с созданием "семьи" выглядит адекватной сейчас. Все дельцы в этом городе имеют свои кланы и крышу, нам следует тоже собраться и вести дела.
- Об этом и поговорим сегодня Марио, всему свое время. Кстати, как там мама?
- Нормально, та история с крэком заставила ее немного понервничать, но я договорился с медиками, списали на давление.
- Завязывал бы ты, я конечно понимаю, покурить дури, но ты сам какое-то время от нее отказывался, а сейчас начал с тяжелого.
- Я пытаюсь Джеральд, но это круто.
- Именно так и все наркоманы начинают свой путь вниз. - с усмешкой, сказал Энцо. - Ты ведь не хочешь?
- Не хочу.
- Вот и бросай, тем более это очень может помешать нашим общим делам.
Троица бурно разговаривала о своем, осушая все новые и новые пинты с пивом. Через полтора часа друзья расплатились за пиво и вышли из заведения, направившись в сторону машины Джеральда.
Путь до портовых складов составил около десяти минут езды и ребята быстро добрались до намеченной цели. Оставив машину у въезда в гараж, ребята двинулись в здание. Троица как раз застала бурные споры и разговоры о насущном. В комнате отдыха сидели: Ройс, Дамьен, Эрик и Юджин. Друзья поприветствовали друг друга и закрыв дверь, Дамьен начал разговор:
- Парни, и так, все знают что произошло после того, как дьяблосы покинули район. Синдакко захватили его, заполнив все своими людьми и обложив все заведения данью. В скором времени, они станут для нас такими же оппонентами, как и дьяблосы. Это неминуемо.
- Хотя бы с ними мы можем договориться Дамьен, среди них есть более менее адекватные люди, нежели чем у этих тупоголовых наркоманов. - выразился Джеральд, подразумевая в качестве последних, дьяблосов.
- Либо мы будем платить Поули Синдакко и его сынку вечно, будучи их собачками на поводках, либо примерим бетонные башмачки - третьего не дано.
- Кстати, я слышал, что сынок Поули - Джонни, склеил ласты в Сан-Андреасе, поговаривают, что с сердцем проблемы. - преподнес слух Эрик.
- Мне кажется, это дело рук Леоне, у них с Синдакко всегда была негласная война, даже несмотря на то, что у них сейчас один бизнес в Лас-Вентурасе. - выразился Энцо.
- Мы отошли от темы парни, это несерьезно! Давайте вы позже обсудите все новости, и так, мы обсудили с Ройсом, он продаст эту автомастерскую - наш бизнес здесь и мы последуем примеру нескольких кланов, переместим наши силы на Запад, в Лас-Вентурас.
- Но... - начал было Марио.
- Там сейчас всем ходом развивается гостиничный бизнес, развивается игорный бизнес, сфера услуг и развлечения, одни только потайные бордели чего стоят! Нам конечно будет представлять конкуренцию там Леоне и Синдакко, но это лучше, чем здесь, среди рассадника итальянской Козы Ностры США.
- Мы приобретем на наши деньги автомастерскую там, будем развивать её, прибирать к рукам еще бизнесы, возьмем под крыло еще несколько заведений, наберем людей и оп... мы семья! - продолжил Дамьена Ройс.
- У меня тут мама, да и не меня одного тут многое держит.
- Марио, я тебя понимаю, но тут нет никаких перспектив к развитию, да и дьяблосы могут в любой момент приподнять голову и отомстить нам за Эстебана, узнав о нашей причастности к его смерти. У нас будет последнее дело здесь и мы покинем этот город. - заинтриговав публику, сказал Дамьен.
Собеседники тут же замолчали, ожидая продолжения от Дамьена.
- Мы ограбим Liberty Bank, вынесем оттуда всю наличку и смоемся отсюда на корабле в Капитал-Сити, а уже из столицы мы перелетим в Лас-Вентурас.
- Почему нельзя сразу на юг? - поинтересовался Марио.
- Конспирация, полиция рано или поздно узнает о нас и нас задержат на первом же пропускном пункте аэропорта Либерти.
- И как же мы все провернем? У тебя есть план Дамьен? - задал свой вопрос Джеральд.
- Конечно есть дурила!
- Эй, поосторожнее в словах. - обидчиво отозвался Джеральд.
- Ты думаешь я бы предлагал свою идею, не продумав плана?! У меня опыт в ограблениях еще с тех времен, когда ты и сисек в помине не видел!
- Слушай, давай по делу Дамьен и без оскорблений. - перебил Дамьена рассудительный Энцо.
- Мы достанем грузовик и снабдим его несколькими листами крепкого металла и пулестойкого стекла, превратив его в броневик. На это конечно уйдет уйма денег, но это наш главный способ к отступлению. Эрик достанет нам пушек для дела.
- Советские АК, наши отечественные CAR-15 и другое подобное дерьмо. - пояснил афроамериканец.
- На это тоже понадобятся бабки, а еще, мы угоним грузовик в каком-нибудь портовом закоулке. Этим займутся Юджин и Джеральд.
- Окей, кэп! - с усмешкой ответил Юджин.
- Энцо, Марио - вам поручается самое сложное.
Марио тут же напрягся, вслушиваясь в словах француза.
- Вы проследите за инкассатором и узнаете у него расписание завоза денег в банк, за одно и часть денег на дело раздобудете, если получится.
- Вот и морока... Ты понимаешь, что нас могут повязать еще до дела? - возмутился Энцо.
- Вы у нас самые боевые и успешные, поэтому выбрали вас. Поедете завтра на угнанном у дьяблосов Stallion, Ройс его немного перекрасил для неузнаваемости.
- Как будем делать главное дело? - задал волнующий всех вопрос Марио.
- Когда все будет готово, четверо поедут в банк с пушками и перевернут там все, взяв деньги. Если приедет полиция, то Ройс и еще два человека подъедут на фургоне на подкрепление. Фургон сшибет все ограждения и распугает полицейских на короткое время, а четверка проделает себе путь к фургону. После останется самое сложное - затеряться от полиции, фургон оставляем в укромном месте и сматываемся до порта, оттуда до Капитал-Сити. Операция обойдется нам в девять тысяч, поднятый куш может превышать сумму вложения от десяти до ста раз.
В комнате настала тишина, все прокручивали в голове предстоящее. Тишину прервал Джеральд, впервые назвав своих друзей "семьей":
- Я готов на все, ради нашей семьи. - вытянув руку вперед.
- И я Джеральд, ты мой лучший друг с детства. - положил руку к руке Джеральда Марио.
- И я с вами парни! - присоединился Ройс, а за ним и его братишка Юджин.
Через некоторое время присоединились и Энцо, и Эрик и в конце Дамьен.
- Что же, похоже мы будем стоять друг за друга до конца и бороться за жизнь друг друга. Поздравляю, семья.
- А как назовемся? У всех есть название и у нас должно быть какое-нибудь устрашающее название, например... - начал было живчик Юджин, но его остановил старший брат.
- Семья Гальяно, Марио старался все это время и ни разу не облажался, я считаю, что он причина того, ради чего мы объединились и начали наш путь! - высказал свой аргумент Ройс.
- В принципе, я согласен. Звучит как итальянская Коза Ностра. - с усмешкой сказал Джеральд.
- Вот и решено.
Так у Марио Гальяно появилась его новая "семья", "семья", где он чувствовал себя в полной уверенности и с надеждой, что ему всегда помогут.

Февраль подходил к концу, а в Либерти, тем временем заканчивалась зима. Бурный снегопад покрывал Либерти-Сити своей белой пеленой. Похоже, что это был один из последних больших снегопадов и вскоре уже зимняя и снежная панорама города сменится на лужи, дожди и слякоть.
Китайский квартал города был в самом час-пике. Люди, словно муравьи, бегали во все стороны по тротуарам, на местном пятачке, внутри нескольких зданий, где находился местный китайский рынок, во всю шла бурная торговля. Грузовые автомобили, то и дело, подъезжали к десятиэтажным зданиям Чайнатауна, развозя и забирая товар.
Банк Либерти-Сити в это время тоже далеко не пустовал. То и дело, из двери банка выходили клиенты, за серыми витринами виднелись мелькающие тени, а у уличных банкоматов выстраивались целые очереди.
По тротуарам ходили люди, в основном, в рабочей синей робе и с повязками на головах - китайские триады. Переговариваясь на своем китайском языке, они время от времени заглядывали в магазинчики у банка, которые располагались на первом этаже десятиэтажки.
У перекрестка, напротив городского банка Liberty Bank стоял черный автомобиль марки Stallion. У здания банка был припаркован темно-синий фургон инкассаторов. Водители видимо находились в банке и Энцо с Марио пришлось немало подождать, пока они выйдут из банка.
Двое людей в синей инкассаторской форме и черных бронежилетах, с бежевыми свертками в руках, которые были по виду заполнены, вышли из здания банка и сели в грузовик. Грузовик тронулся и выждав немного времени, Марио завел Stallion и начал преследование.
Автомобиль ехал прямо по улице, останавливаясь на светофорах. У строящегося моста Каллахан, он свернул налево, заезжая в портовый район Портленд Вью. Место для ограбление, приходилось идеальным.
- Вот тут, сейчас он проедет немного, обгоняй и подрезай колёса. - дал команду Энцо.
Ройс, помимо перекраски, установил на автомобиль дьяблосов еще и выкидные полицейские шипы, с помощью которых, герои и планировали остановить броневик.
Марио переключил передачу и пошел на обгон броневика. Инкассатор, словно заподозрив опасность, немного сбросил скорость, о чем и позже пожалел.
В момент, когда автомобиль Марио оказался впереди инкассатора, Энцо нажал на одну из кнопок на панели авто и из под багажника автомобиля вылетела лента с полицейскими шипами. Броневик наехал на шипы и потерял управление, выехав на газон справа и позднее врезавшись в портовое помещение.
- Пошли! - вымолвил Энцо.
Напарники надели черные балаклавы и сжав в руке по пистолету Кольт, направились в сторону инкассатора быстрым шагом. Водительская дверь машины открылась и из салона на асфальт, выпал инкассатор. Лежа на земле, он держался за грудь, извергая кровавые массы на белый снег. Энцо и Марио настигли инкассатора и навели на него прицелы оружия. Энцо заглянул в салон броневика и увидел на пассажирском сидении второго инкассатора, который тянулся правой рукой за помповым дробовиком.
- Спокойной ночи! - сказал Энцо и нажал на спуск пистолета.
Раздался оглушительный хлопок и Марио аж встрепенулся, посмотрев на Энцо.
- Ты что творишь?
- Он был еще жив и полез за стволом, смотри наличку - кинув ключ от задней двери грузовика, сказал Энцо. - я пока выведаю у водилы расписание.
Марио подошел к задней двери броневика и вставив ключ в замочную скважину, открыл дверь. В кузове броневика лежало два бежевых свертка, осмотрев их, Марио понял, что там лежат деньги. Свернув их, Марио схватил в охапку свертки и запер дверь кузова. Допрос тем временем шел во всю:
- Ублюдок, скажи, когда будет завоз денег в банк со всех предприятий, а не то я тебя к твоему напарнику отправлю! - с угрозой прошипел Энцо.
- Слушай, на сколько мне известно, в среду, через два дня, все бабки города привезут в банк, на дальнейшее распределение, это все, что я знаю. Вот, держи...
Инкассатор сняв бронежилет и оголив синюю окровавленную униформу, достал из нагрудного кармана небольших размеров листок, на котором тоже виднелись сгустки крови.
- Это расписание всех рейсов инкассации, во вторник рейсы заканчиваются и начнутся они только в четверг, а это значит...
- Это значит в среду все деньги будут в банке и их будут перераспределять. - перебил инкассатора Энцо. - Я все понял. Спасибо.
- Вы мне ничего не сделаете? - жалобно задал свой вопрос инкассатор.
- Увы, придется, пока.
Раздался второй выстрел и бездыханное тело водителя упало на асфальт, окрасив заснеженный тротуар в красный цвет.
- Пошли, нам тут больше нечего делать, свою работу выполнили.
Вдалеке раздался приближающийся звук полицейских сирен. Грабители бегом достигли своего автомобиля и по быстрому заведя машину, уехали прочь от места преступления.

Юджин внимательно пересчитывал деньги, вынимая их из свертков и перекладывая пересчитанные стопки отдельно. Процесс занял у него около получаса и закончив свою работу, он повернул голову на остальных, сидящих за столом в комнате отдыха автомастерской и радостно заявил:
- Тут около двенадцати тысяч! Это с лихвой нам хватит на все, да еще и останется!
- Вот отлично ребята постарались и ты Юджин тоже.
- Спасибо, хе-хе.
- И так, все готово парни, расписание у нас есть, грузовик есть, пушки тоже есть. Эрик?
- Дамьен, сейчас я все принесу.
Афроамериканец покинул комнату и вернулся, держа в руках два автомата Калашникова 1974 года.
- Вот такие игрушки у нас будут, еще пару CAR-15 и один помповый Remington, патроны все в машине.
- Хорошо, Ройс, за два дня нужно будет поработать с грузовиком и довести его до рабочего состоянии.
- Как два пальца, деньги то у нас есть, считайте и танк на колесах тоже будет к вечеру вторника.
- Хорошо, мне нравится это. Марио, что с инкассаторами?
Марио не ответил на вопрос Дамьена, задумчиво переведя взгляд на Энцо.
- Я их убрал, никто и не узнает о нашей затее, все будут думать на обычное ограбление инкассатора.
- Это конечно зря зажестил, но без разбитого яйца и яичницы не сделать, победителей не судят. И так, все разбираем оружие и больше стараемся вместе не светиться, в среду, в девять часов, встречаемся здесь и выступаем. В штурмовой команде будут: Энцо, Марио, Джеральд и Эрик, мы дадим вам до кучи патронов, так что не жалейте боеприпасы. Ройс поведет грузовик. Мы с Юджином прикроем ваш отход. Вопросы?
Никто из собеседников не произнес ни слова и после короткой паузы, Дамьен сказал последние слово:
- Берем стволы и расходимся, помните парни, это будет очень тяжелое и крупное дело, мы возьмем столько бабла, сколько вы в жизни своей не видели. Попрощайтесь с родными и до скорого.
Семерка разошлась мелкими группами, а Джеральд вместе с Марио вышли из здания и сели в припаркованную рядом Tahoma. Автомобиль выехал из портового района и исчез в потоке машин.

Вечер вторника. Снег уже не падал на улицах Либерти-Сити и потихоньку наступала оттепель, которая превращала снег в крупные водяные стоки. Вода буквально текла по улицам Либерти-Сити реками, затрудняя автомобильное движение и оголяя подснежный мусор. Солнце уже давно зашло и Марио сидел в своей комнате почти что в полной темноте, выключив лампу на люстрах, оставив лишь светильник на столе. Дверь в комнате была закрыта на замок, а на столе во всей красе лежал советский автомат - один из лучших в это время. Рядом с оружием лежали и боеприпасы к нему - аккуратно разложенные семь магазинов патронов, калибра 5.45.
Марио достал из тумбочки ствола черную длинную ткань, обернув в нее автомат и патроны. Положив их под стол, в угол, Марио перекинулся на свою кровать и уставился на потолок, прокручивая в голове нахлынувшие мысли.
За эти два дня он так и не попрощался с матерью. Оттягивая этот неприятный момент до последнего, он достиг того момента, когда сделать это надо было необходимо. Мама - самый близкий его человек, который растил его с детства и помогал ему по сей день, теперь ему надо помочь ей. Расставаться со своей матерью Марио очень не хотелось и он жалея о принятом решении, обвинял себя, что вообще пошел по этой грязной дороге вместе с Джеральдом, однако выбор для Марио был невелик.
Либо тебя, либо ты - старинная гладиаторская фраза, которая не теряла своей актуальности во все времена: будь то средневековые смуты, или же мировые войны.
Марио набрался смелости и взяв из тумбочки стола стопку купюр, вышел из комнаты и зашел в комнату матери, та сидела на диване, рассматривая фотографии из старого, затрепанного альбома.
Марио сел рядом и вместе с матерью рассматривал фотографию, где он вместе с родителями стоял на фоне порта Либерти-Сити. Затрепанные, в неряшливой одежде и с тяжелыми чемоданами, они стоят на пороге, как им тогда казалось, новой и светлой жизни, где они никогда не будут в бедноте и всегда будут позволять себе все потребности, они ошибались.
- Ты помнишь Марио, тот день, как мы сюда приехали?
- Да, помню мам. Тогда я очень радовался, первое время мне нравилось в Либерти-Сити.
- Ты мне еще говорил "Мам, смотри какие машины, какие дома!", ты очень был рад.
Марио пустил слезу, понимая, что сейчас придется высказать маме о своем переезде, повернув ее в шок.
- Мам, завтра я уезжаю вместе с Джеральдом в Лас-Вентурас, не знаю когда приеду, мне нужно с ним съездить в командировку по работе. - набравшись смелости, вымолвил Марио.
- Сынок, как так? Почему? У тебя же и здесь неплохая работа вместе с Джеральдом.
Марио обманывая своих родителей, говорил, что работает вместе с Джеральдом в автомастерской, на развозе деталей для автомобилей, правду матери он не говорил, боясь еще больше напугать ее.
- Здесь наше предприятие свернули и переместили в Лас-Вентурас, завтра с утра у нас самолет, нам за все заплатили и жилье там нам предоставят, я буду присылать тебе почтой деньги, ты не беспокойся.
- Денег у меня хватает, да и мне много не надо сынок, лучше бы ты остался.
- Мам, нам нужны деньги, не переживай, все будет хорошо. - приобняв мать, успокаивающим голосом, сказал Марио. - Вот, возьми, на первое время. - протянул матери стопку купюр Марио. - Тут около тысячи, но как пойдут первые деньги там, я тебе сразу же перешлю.
- Сынок, обещай что вернешься и по скорее... Обещай...
- Обещаю мам, я честно вернусь и мы заживем без каких-либо забот, мы сможем купить, все что захотим.
Альба покрылась слезами, обняв сына, Марио тоже не мог сдержать слез, однако он из-за всех сил пытался скрыть это. Конечно же для мамы Марио это было большим шоком - ее муж умер, а единственный живой родственник уезжает в чужие края и неизвестно когда он вернется и вернется ли вообще, конечно же она будет скучать, любя своего сына больше жизни.
Дело все ближе и ближе подходило и Марио с каждой минутой чувствовал себя все напряженнее. Но он сделает это: ради мамы, ради себя, ради Джеральда и всех остальных, он не будет прогибаться под начальников за жалкие гроши, он не будет клянчить деньги у прохожих на улице, он будет жить такой жизнью, что сможет себе позволить не работать и покупать все, что ему захочется.

Чайнатаун как всегда, в обеденное время был полон спешащих по своим делам людей. Люди азиатской наружности, одетые в основном, в рабочие комбинезоны и дешевую одежду, шныряли по улице отовсюду.
Со стороны местной больницы, из переулка, в сторону здания городского банка выдвинулась группа людей, состоящая из четырех человек. На лицах у людей были платки, завязанные на уровне носа, так что лица людей не возможно было разглядеть. У двоих из них в руках были автоматы АК-74, у третьего - штурмовая винтовка CAR-15, а у последнего - помповый дробовик Remington. Одеты были молодые люди в черные пальто, под которыми были черного цвета разгрузки с магазинами оружия.
Толпа двинулась по дороге, переходя проезжую часть. Машины замерли и никто из водителей не осмелился подать звуковой сигнал. На перекрестке возник затор.
Китайцы, заметив чужаков, не предпринимали никаких действий, позволяя гостям свободно разгуливать по своей территории. Никто не хотел крупного кровопролития, поэтому все шли по своим делам.
Правая рука Марио сжимала спусковой крючок, а левая, железной хваткой обхватывала корпус автомата.
Четверка подошла к зданию банка и сняла оружие с предохранителей.
- Удачи нам, Бог с нами! - произнес Энцо и выстрелил в дверь банка из дробовика, разнеся серую фанерную дверь в щепки.
Четверка вошла в главный холл банка, захватив на прицел всех посетителей, число которых было около десятка человек. Один охранник, который дежурил в этот момент у входа, получил прикладом дробовика по голове от Энцо.
Холл представлял из себя большое помещение, со столами и диванами по середине. Слева стоял ряд стоек, с порядковыми номерами, за которыми сидели кассирши в белых униформах.
Грабители тут же окружили посетителей в кольцо и нацелили свое оружие на кассиров за стеклом.
- Немедленно вышли, все! Иначе эти люди будут мертвы! - пригрозил Энцо, кивнув головой в сторону посетителей.
Железная створка на двери, ограждающая главный холл банка и внутренние коммуникации открылась и Марио, вместе с Джеральдом, двинулись на кассы, выводя всех кассиров оттуда и присоединив их к остальным посетителям.
- Дамы и господа, советую вам сохранять спокойствие и не делать необдуманных поступков, ваша смелость в данной ситуации будет поощрена, не иначе как вашей смертью! - вежливым тоном, обратился к заложникам Энцо. - Ставьте заряд!
Марио достал из черной сумки на плече связку динамита и присоединив ее к внутренней двери, соединил провода и поставил таймер. Отбежав с Джеральдом в главный зал, они выждали около десяти секунд, после чего прогремел огромной силы взрыв, включивший звук сигнализации.
- Дерьмо! Быстрее забирайте зеленые! - крикнул Энцо тройке своих друзей.
Марио, Джеральд и Эрик, который в добавок к своей сумке, взял еще и сумку Энцо ринулись в проход, где стояла железная дверь, выбитая взрывом. Внутри находилась небольшая комната, заставленная шкафами и поддонами с купюрами. Троица тут же принялась собирать наличку в свои сумки.
К зданию банка подъезжали полицейские машины. Патрульные машины остановились у входа банка, оградив его импровизированным квадратом из машин. Полицейские покинули свои автомобили и достав свое оружие, приготовились к штурму здания. Один из главных копов, высказал несколько слов в мегафон:
- Вы окружены! Выходите с поднятыми руками! В противном случае, мы откроем огонь на поражение!
Энцо посмотрел в серую витрину банка и увидел полицейское ограждение на улице.
Тем временем, троица загрузила свои сумки по максимуму и вернулась в главный зал к Энцо.
- Ну как там?
- Забили по максимуму, копы уже приехали, а где наши?
- Надеюсь не опоздают к нашим похоронам.
Из-за угла со стороны перекрестка выехал грузовик марки Boxville сине-бежевого цвета. Стекла были в сплошную затемнены, а на кузове автомобиля стояли дополнительные листы защиты.
Грузовик, без остановки, на всей скорости ехал в сторону полицейского ограждение. Копы, заметив приближающуюся опасность, начали переговариваться и когда поняли, что не в компетенции водителя грузовика останавливаться, тут же принялись бежать прочь от своих машин, оставив их на растерзание грузовику.
- Молодец Ройс, прям вовремя. - тихим голосом произнес Джеральд.
Грузовик, на всей скорости, протаранил полицейский автомобиль сбоку, который вылетел на остальные машины, раскидав их во все стороны. Ройс остановился у входа в банк, а двери кузова машины открылись, откуда в масках вынырнули Юджин и Дамьен, вооруженные автоматами Калашникова.
Завязалась перестрелка, в ходе которой, полицейских оттеснили от главной улицы, заставив их искать укрытие в переулках. Четверка грабителей тут же выбежала и залетела в кузов грузовика. Поняв, что все на месте, Дамьен и Юджин так же ретировались в грузовик и автомобиль тронулся и проехал прочь от здания банка.
- Вовремя вы парни, копы уже хотели было штурмовать дом. - переводя дыхание, вымолвил Джеральд.
- Своих не бросаем! - улыбнувшись, сказал Юджин.
Грузовик доехал до строящегося моста Каллахан и повернул в сторону пристани. Полицейские, недооценив грабителей и не отправив должного подкрепления своевременно, потеряли преступников, давая им скрыться.
Автомобиль остановился между двух складов, у пристани и похитители тут же сняв маски и оставив оружие в грузовике, вышли из машины. Все преступники были в перчатках, поэтому никаких следов не осталось ни на машине, ни на оружии.
Похитители бросились бежать прочь, настигнув местный деревянный причал, небольшого размера. Возле причала стоял пришвартованный пароход, малых размеров, рассчитанный не более, чем на двадцать человек.
- Вот и наш "Титаник", прибавим ходу. - с отдышкой сказал Дамьен.
Все тут же на полной скорости забежали в теплоход. Юнга в белой униформе тут же поднял переправу и теплоход начал свое движение. Через десять минут он уже скрылся на горизонте.
Вся семерка села за большой деревянный стол на нижней крытой палубе теплохода. Двое моряков тут же принесли им на подносе две бутылки виски, стаканы, а так же закуску. Все разлили себе этот терпкий напиток и Дамьен встал из-за стола, готовя свой тост:
- Парни, с первым успешным крупным делом! Надеюсь дальше будет только лучше. Мы едем на Запад, а это начало новой жизни для семьи Гальяно, аминь.
Друзья чокнулись бокалами и отпили напиток, закусывая его кусками сыра. Теплоход тем временем, шел на всех порах в столицу США - Капитал-Сити.
Марио и его друзья сорвали куш, на общую сумму в миллион долларов. Заплатив двадцать тысяч, за переезд и билеты на самолет до Лас-Вентураса и вложив так же еще двести тысяч на новую автомастерскую Семьи в Лас-Вентурасе, у друзей осталось еще около семи ста с лишним тысяч долларов. Разделив ее на всех, каждый получил около ста десяти тысяч долларов. Марио и подумать не мог, что когда либо будет держать в руках столь крупную сумму денег.
Это было начало новой, шикарной и беззаботной жизни, которая позже еще резко поменяет свой цвет.

Mr Ragucci   20 августа 2016 в 02:33

Глава 4. Новая жизнь

Август 1992 года. Лас-Вентурас. США.
Взгляд Марио был сосредоточен на боксерских лапах, которые держал Энцо. Собравшись с мыслями и встав в стойку, он ожидал команды для начала отработки ударов. Свисток не заставил себя долго ждать и раздался гулом по полупустому помещению спортивного зала Лас-Вентураса.
- Начали! - раздался голос тренера-афроамериканца.
Марио синхронно с шагом левой ноги настиг лапу прямым ударом кулака руки и в след за ним, догнал вторую лапу таким же ударом, только уже задней руки.
По мере выполнения упражнения, Марио укреплял двоечку, увеличивая скорость выполнения удара и боксерские лапы в руках Энцо уже начинали отлетать до его лица.
Отработка ударов закончилась и Марио сняв свои тяжеловатые перчатки, двинулся к железным шкафчикам у стены, удовлетворить потребность в питье.
Переехав в Лас-Вентурас, парни обосновались в местной автомастерской в районе Redsands West, рядом с которой находился местный спортзал. Энцо, как спортсмен-любитель, немедленно начал ходить туда на секции кик-боксинга и вот по совету своего друга, Марио в июле записался на этот вид единоборств. Маленькое помещение спортзала вполне подходило для подобных занятий кик-боксингом, куда приходило отнюдь не много людей. На этой тренировке было всего пять человек.
Лучи яркого восходящего утреннего солнца освещали помещение сквозь решетчатые окна и в зале начала подниматься температура, ведь никакой охлаждающей системы в зале не было.
Марио, попив воды и переведя дух, присел на деревянную скамейку. В след за ним, к Марио подсел и Энцо.
- Нормально бьешь, хотя всего месяц занимаешься! Поднатаскаешься как я, будешь вообще всех своими ударами срубать. - одарил похвалой своего друга Энцо.
- Куда мне до тебя, Майк Тайсон, даже если и сильно ты бить не будешь, за тобой просто и не поспеешь.
- Ну, три года занятий делает свое, ты тоже ходи вместе со мной, достигнешь таких же высот.
Двое спортсменов отошли в угол зала на маты, отрабатывая удары в клинче. Пятый спортсмен бегал на тренажере, тренируя выносливость. Тренер же, посмотрев на наручные часы, тут же встрепенулся и поднял голову в сторону друзей:
- Марио, Энцо, идите один раунд поработайте, заодно и посмотрю как Марио себя покажет.
Марио тут же встал со скамейки, надел накладки на голень, перчатки и засунул в рот боксерскую капу. Буквально, через несколько секунд, Марио уже был на ринге и ждал своего непоспешного соперника.
- Ты не бойся, ничего с тобой не случится. - с усмешкой сказал Энцо.
Тренер засек время на наручных часах и дунув в свисток, дал команду для начала спарринга.
Атака не заставила себя ждать и Энцо тут же осыпал Марио серией ударов, Марио уклонившись от переднего удара, сместился влево и ушел с линии атаки.
Попытка атаковать в след за другом окончилась провалом и на удар задней руки, последовал боковой удар в корпус, который неслабо подорвал дыхание Марио.
Виски Марио пульсировали с феноменальной скоростью, а сердце вот-вот готово было остановиться после очередного удара, однако Марио в бою, даже с сильным соперником, сдаваться не собирался.
Внезапно, Марио ударил ногой по икрам Энцо, заставив его немного согнуться и после удара ноги последовал удар задней рукой и передний боковой, заставивший Энцо опешить.
Марио воспользовался моментом и немедленно вошел в клинч с потерянным Энцо, нанося удары коленями, которые блокировались руками Энцо, после очередного удара последовал контрудар и глаза Марио захлопнулись, блеснув звездами.
- Марио, ты как там, открой глаза, пожалуйста. Он приходит в себя, принесите воды! - послышался знакомый для Марио голос.
С немалой силой Марио открыл глаза и несколько секунд перед ним стояло расплывчатое изображение спортзала и возившаяся рядом с ним фигура в спортивной майке. Протерев глаза и немного помотав головой, Марио заставил прийти мозг в себя и уже отчетливо видел возившихся тренера и Энцо рядом с ним.
- А ты неплохо постоял, хоть и словил удар. Сколько пальцев? - оттопырив пальцы от ладони, спросил тренер.
- Три тренер, со мной все нормально, даже ничего не болит.
- На сегодня тренировка закончена парни, особенно для тебя Марио, жду в четверг. Переодевайтесь.
Марио встал с паркета и дошел до скамейки у шкафчиков. Спортсмен немного перевел дух и принялся переодеваться из тренировочной одежды в повседневную красную гавайку и легкие оливковые брюки. Энцо уже стоял у выхода и ждал своего друга. Через пять минут Марио уже был готов и напялив свои черные ботинки, он вместе с Энцо вышел на жаркую улицу летнего города азарта - Лас-Вентураса.
Температура с наступлением полудня все повышалась и повышалась до невиданных показателей. Начало августа выдалось на удивление жарким, даже на переживших июнь и июль переселенцев с Либерти-Сити. Солнце поднималось в зенит, а прохожие бежали по своим рутинным делам, спасаясь от солнца под летними зонтиками, либо же с холодной бутылкой газировки в руках.
Марио и Энцо спустились по лестнице на крыльцо здания и двинулись в сторону автомастерской, где еще спали непробудным сном их друзья. Рассекая по улочке вдоль пальм, Марио вдыхал аромат летнего воздуха песчаных краев Америки.
Парни перешли дорогу и зашли за угол многоэтажного здания парковки, где жители близлежащих районов оставляли свои автомобили.
- Хорошо здесь, но домой хочется. Не любитель я жарких дней и солнца. - отозвался Энцо, покрываясь легким потом.
- Да, и зимы ведь у них здесь никакой нет, круглый год это лето, даже и не знают, что такое снег. - усмехнулся Марио. - И как они только тут рождество отмечают.
- Да! Еще бы! А эти пальмы! Нет, конечно они красивы, но а что они, кладут подарки на Новый год под пальцы? Бред.
- Но и живут здесь неплохо, не горбатятся как мой отец на литейном предприятии, царство ему небесное.
- Ничего, вот поднакопим денег и вернемся восвояси, у меня сто с лишним штук до сих пор в сумке лежит и ума не приложу, что с ними делать, думаю внедорожник купить, ездить по местным прериям.
- Да, эта земля ацтеков, пустынная, но как ни странно плодородная, сколько бабла нам принесла!
За полгода нахождения в Лас-Вентурасе парни заметно поднялись на починке авто и собирали прибыль пачками, перенаправляя ее на развитие бизнеса. Эрик доставал оружие для Семьи, а Ройс предоставлял автомобили и готовил их для дел.
Энцо же устроился охранником в городской стрип-клуб, естественно - денег с ограбления и бизнеса вполне хватало с лихвой и итальянец работал охранником не для денег, а для наработки навыков боя в реальных условиях, без опасности быть заключенным под стражу. Так же, иногда Энцо посещал Ammu Nation, практикуясь в стрельбе из огнестрельного оружия.
Приятели дошли до въезда в автомастерскую и пройдя мимо железной створки, зашли в помещение через черный ход.
Новая автомастерская, по сравнению с былой в Либерти-Сити была просто хоромами для молодых бизнесменов.
Комната отдыха представляла из себя большое помещение с кожаным диваном, несколькими креслами, столом, кухонным гарнитуром, покрытым ламинатом полом и санузлом, где находилась ванна и целая душевая кабина. Охлаждал помещение большой кондиционер, который поддерживал комнатную прохладу, даже несмотря на пекло снаружи.
Еще одно помещение являлось спальней для персонала, где стояли четыре двухэтажные застеленные кровати, а так же небольшой рабочий столик, с кучей бумаг на нем.
Джеральд, Дамьен, Эрик, Ройс и его братишка спали на кроватях и Энцо с Марио не будя их, приняли душ и после сели за стол в комнате отдыха и разлили по стаканам ликер, только вытащенный из холодильника.
- Со льдом. Утоляет жажду. - прокомментировал Энцо.
- А то! А эти все еще дрыхнут.
- Пускай, всю жизнь свою проспят.
- Кстати Энцо, почему ты устроился в охрану, тебе здесь не хватает денег?
- Я пошел туда ради развлечения, ну еще и тренировок на живых грушах не помешает.
- Живых грушах? - расплывшись в улыбке, задал свой вопрос Марио.
- Да, порой такие овощи попадаются. Напиваются и не контролируют себя, прошу их успокоиться, так они еще и сами нарываются, вот и чешу об них свои кулаки.
Энцо решил удостоверить свои слова, показав кости кулаков, которые покрылись ссадинами.
- В старости болеть будут ведь.
- Старость - это лишь эпилог нашей жизни, но сама жизнь - вот наше время, живи сейчас, потом будешь только вспоминать Марио. Если цель оправдывает средства - добивайся ее любой ценой!
- Любитель ты жизни поучить Энцо, так еще и сам молодой, двадцать лет от роду.
- Зря ты, конечно я сам наслушался всех этих цитат, но держу пари, они стоят своих слов.
Дверь ведущая в спальню распахнулась, и на пороге появилась сонная физиономия Джеральда, которого видимо разбудили бурные разговоры парней. Джеральд поздоровался с друзьями и сел за стол, налив себе так же алкогольного напитка.
- Как тренировка?
- По лучше чем у вас, сонное царство. Марио сегодня нормально со мной постоял, правда отключился немного.
- Бывает Марио, это не странно, нет таких людей, которые в бою с Энцо не вырубались.
- Пока нет. - приметил Энцо. - Этот парень еще способен дать мне реванш.
- Как думаешь Джеральд, что Дамьен поставит на карту в следующий раз? Расширятся же надо.
- Не знаю Энцо, остается только гадать. Можно конечно выкупить всю сеть мастерских по городу с нашим состоянием, но пока лучше довести до идеального состояния эту и набить себе цену у местных жителей, а потом уже создавать нечто глобальное.
- Сейчас набирает обороты контрабанда: наркотики, оружие, выпивка, курево, дорогие шмотки и подобная херня. - приметил Энцо. - Можно и на этом бабки сколотить.
- Рано еще судить, мы только поднялись на ноги и еще другие семьи в городе про нас не знают, а когда узнают, думаю они будут не очень рады этой новости. - сделал выводы Марио.
- Думаешь не сможем с ними договорится? Лас-Вентурас большой, а Леоне с Синдакко относительно недавно здесь, а с ними мы сможем поделить город.
-Джеральд, Леоне и Синдакко - это лишь иммигранты с Либерти, как и мы. Есть еще две новых Коза Ностры: Ричетти и Карлино с Сицилии и последние, судя по слухам, во всю набирают обороты.
- Вот именно, набирают. Они вряд ли за короткое время займут монополию в городе, а поэтому нужно действовать на опережение и набирать силы, людей в семью, захватывать новые места, чтобы потом другие семьи и не захотели с нами воевать - тогда и никаких проблем не будет! - высказался Джеральд.
- Джеральд прав, если мы сейчас соберем свою группировку, охраняемую со всех сторон: как от противников, так и от полиции, то и другие семьи будут заинтересованы с нами сотрудничать. - поддержал своего друга Марио.
- Это нужно обсуждать всем вместе, а не только втроем.
У выезда из гаража за створками послышался звук мотора и троица переместилась в рабочее помещение, на встречу новоприбывшим клиентам. Энцо открыл с помощью настенного пульта управления створку гаража и в гараж на полном ходу въехал черный седан Emperor.
- Похоже клиенты, буди Ройса. - сказал Энцо Марио.
Из автомобиля вышел сутулый пожилой мужчина в розоватом костюме с тростью в руках, в сопровождении двух громил южноевропейской внешности в черных футболках и одной молодой брюнетки в красном платье. Энцо вышел на встречу гостю и с радостной улыбкой поприветствовал его:
- Добрый день! Приветствую вас в Galliano Pay & Spray Service, что у вас случилось?
- Неделю назад моя дочь чинила у вас свою машину. - указав взглядом на молодую девушку, сказал мужчина.
- И что?
- А то, вы ее не починили, а сделали только хуже! Коробка передач не держит и еще из под капота шумит, когда разгоняешься! - прервав речь своего отца, завелась девушка. - Чините, либо возвращайте деньги, я вам двести долларов заплатила.
- Успокойтесь, сейчас придет наш главный механик и вы ему объясните ситуацию. - разрядил обстановку Джеральд.
Внутренняя дверь помещения открылась и из нее вышел Марио в сопровождении сонного Ройса, на лице которого была кислая гримаса.
- Что за гости тут у нас?
- Ройс, мистер ээ...
- Ричетти. - представился пожилой мужчина.
- Мистер Ричетти говорит, что его дочь не устраивает то, как ты починил ее машину и она просит доделать ее до конца. - объяснил ситуацию Энцо.
- Какая машина?
- Красная Elegy.
- И что с ней, миленькая?
- Коробка передач при переключении не держит и из под капота шум. Доделайте, либо верните деньги! - требовательным тоном высказалась девушка.
- У тебя коробка автомат, не пудри мне мозги пигалица, иди лучше мозг выноси другим, золотая молодежь блин...
- Тебе следует придержать свой язык, пердун. - не выдержав перехода на личности, промолвил старик.
Ройс попытался схватить своей мускулистой рукой старика, однако телохранители среагировали мгновенно. Один из них ударил Ройса по корпусу и заставил его присесть.
- Успокойтесь господа, Ройс остынь! - волнительным голосом провопил Энцо. - Мистер, конфликт не имеет продолжать смысла.
- Ваш друг попытался поднять на меня руку и оскорбил меня и мою дочь, а еще мою честь, вы пока подумайте над своим поведением, а через несколько дней мы вновь заедем к вам и разговор будет коротким. - пригрозил старик. - Пошлите отсюда.
Четверка села в седан и выехала из склада, Энцо закрыл створку гаража на пульте. Марио и Джеральд помогли Ройсу подняться, тот пыхтя, восстанавливая дыхание.
- Какого хрена ты им нагрубил Ройс и какого черта ты полез к этому старику?! Теперь нам крышка! Нам и всему нашему заведению, нашим планам, нас больше нет!
- Энцо, не истери, как будто ударили тебя, а не меня. Кто эти люди?
- Этот старик - дон Луиджи Ричетти, глава местной итальянской семьи, теперь нам точно крышка, можем покупать билеты обратно в Либерти-Сити.
- Не торопись, расскажем ситуацию Дамьену. Придумаем что-нибудь, в крайнем случае извинимся и заплатим деньги. - попытался успокоить Энцо, Джеральд.
- Тебе до конца жизни придется от них откупаться, кретин!
- Да тихо ты!
- Парни, сейчас нет смысла что-либо обсуждать и тем более огрызаться друг на друга, все проснутся, тогда и обсудим.
- А вот уже и сбежались на наши крики Марио. - сказал Джеральд.
Из комнаты отдыха вышли Дамьен, Эрик и Юджин, которые пробудились после словесной перепалки и звука автомобиля в гараже. Ребята с недоумевающим видом пялились на стоявших ругавшихся друзей.
- Что произошло? - решил выведать обстановку Дамьен, как самый старший.
- Что, что, Ройс не починил машину дочки дона Ричетти, и тот сейчас заглянул к нам со своими громилами, еще и Ройсу досталось, зря он полез.
- И что дальше?
- Дальше, они приедут сюда через пару дней и вряд ли нас уже здесь найдут.
- Не гони лошадей, Ричетти не настолько жесток, чтобы убивать кого-то за мелкую ругань, особенно, таких мелких сошек, как мы. - сказал Дамьен.
- Он сейчас набивает себе цену на фоне Леоне и Синдакко, у них с Карлино безмолвное противоборство, вот они и мечтают друг другу показать, какие они крутые, не будут же они мочить друг друга, а отыгрываются на таких, как мы.
- Может ты и прав, есть какие-либо идеи Энцо? - поинтересовался Марио.
- Дамьен... - кивнув головой в сторону француза, подтвердил отсутствие идей Энцо.
- Это сложная ситуация парни и мы сталкиваемся с подобным в первый раз. Дьяблосы - уличная шпана, а итальянский клан - это проблемы побольше.
- Все бывает в первый раз: угон машины, убийство человека, ограбление банка. - пересказав свою автобиографию, вымолвил Марио. - Ты лучше идеи какие-нибудь подай, мозг.
- Будем ждать, стволы у нас есть, бронежилеты тоже, будем ждать их каждый день, пока не дождемся, либо мы их, либо они нас, третьего не дано. Других идей нет.

Громкая зажигательная музыка звучала в стриптиз-клубе. Посетителей отбоя не было, все они крутились рядом с шестами, возле которых отплясывали свои танцы девочки. То и дело, очередной богатый папик осыпал бумажными купюрами танцовщиц, они в благодарность отплясывали все эротичнее и эротичнее. Возле бара сидели в ряд любители алкоголя, которые осушали один за другим стаканы с выпивкой.
Фиолетовые неоновые вывески на стенах уже мозолили глаза Энцо и тут он ненадолго их закрыл. Простоял так Энцо десяток секунд и после вновь открыл глаза. Одна из стриптизерш в откровенном наряде схватила за галстук пожилого мужчину в черном костюме и повела его в комнату приватных танцев, в углу зала. Двое его телохранителей, встали возле ширмы, ожидая, когда их начальник получит свой долгожданный танец.
Энцо, наряженный в черный костюм, переглядываясь со своим напарником, стоял, ожидая потасовок.
В углу зала, на кожаном диване тигровой расцветки сидели трое мужчин европейской внешности, которые судя по поведению, находились в подвыпившем состоянии. Один из них, встав с диванная и подойдя к огражденному шесту, принялся тянуться руками к танцовщице, что последней не очень понравилось.
"А вот и веселье!" - подумал Энцо.
Секьюрити двинулся к мужчине и схватив его за руку, одернул его к себе:
- Лапай своих девочек, тут руки не распускай! - пригрозил Энцо посетителю.
- Отвали, вышибала! - огрызнулся тот и оттолкнул Энцо.
Итальянца такой ход событий не устроил и со всей силы, тот ударил пьяного дебошира, от чего последний упал на напольный ковер.
На подмогу другу выдвинулись двое его приятелей, которые попытались наброситься на Энцо с двух сторон, однако тот среагировал немедленно и уйдя с линии атаки, нанес контрудары по нападавшим, заставив их залечь.
Вся троица валялась на полу без сознания, а Энцо еще пару секунд назад дравшийся с посетителями, стоял в сторонке и потирал костяшки на руках.
Двое громил, стоявших в углу рядом с комнатой танцев, вместе со своим вышедшим босом двинулись в сторону Энцо, тот сразу же перевел на них взгляд.
- Хороший удар, мистер, позвольте поинтересоваться, где вы так научились? - начал диалог, пожилой щуплый мужчина в очках и черном пиджаке.
- Спорт. - коротко ответил итальянец.
- Что же, вполне неплохо, даже великолепно! - похвалил Энцо старик.
В разговоре возникла пауза, Энцо молча смотрел на собеседника, ожидая дальнейшего развития разговора.
- Марио Де Лука. - представился старик, протянув руку Энцо и тому пришлось ее пожать.
- Энцо Скарлетти. - бросил Энцо.
- А мы вижу земляки, вы из Италии?
- Я родился здесь.
- Что же, тоже неплохо. Нечасто встретишь этнических земляков на Диком Западе, позвольте пригласить вас на собеседование, я заинтересован в таких людях, как вы и думаю, что мой босс тоже не будет против.
- Какое собеседование?
- Я приглашаю, ээммм, так сказать, в наш семейный клан.
- Клан?
- Если вы не против, прошу, пожалуйста, проедем с нами, по дороге вам все объясню, не здесь же разговаривать.
Глаза Энцо загорелись. Неужели его пригласили в мафию, вот так, посреди рабочего дня! Возможность нельзя было упускать и Энцо согласился на странное приглашение.
- Слушай, скажешь боссу, что мне нужно было срочно уехать по делам, а так я сам как-нибудь с ним улажу. - попросил Энцо своего напарника об одолжении.
- Без вопросов, Энцо.
Четверка вышла из здания стриптиз-клуба и оказалась на тротуаре улицы.
Красоты улиц этого южного городишки поражали любого. Вдоль улицы на разделительной полосе проезжей части были засажены пальмы вперемешку с кустарниками. Нижние корпуса многоэтажных домов пестрили своими яркими вывесками магазинов, развлекательных центров, гостиниц, а возле вывески клуба была большая вывеска в виде порноактрисы Кэнди Сакс. По украшенному рисунками асфальту прогуливались пешеходы, наблюдая за красотами Лас-Вентураса.
Возле входа в стриптиз-клуб, у вывески над козырьком "XXX Girls" стоял черный лимузин Stretch. За рулем лимузина Энцо заметил смуглого водителя, который тут же перестал рассматривать журнал, заметив вышедшего из клуба босса.
Один из телохранителей подбежал к задней двери автомобиля и открыл ее. После того, как его босс, Энцо и второй телохранитель сели в автомобиль, он закрыл дверь и сел на переднее сидение рядом с водителем.
Задняя часть лимузина была довольно просторной. Один небольшой двухместный диван и еще четыре пассажирских сидения, возле которых стоял небольшой холодильный блок. В центре всего этого стоял прибитый к полу салона столик.
Телохранитель Марио достал из холодильника бутылку виски и разлил по стоящим на столике стаканам терпкий напиток.
- Угощайся. - вытянув правую руку в сторону стакана, сказал Марио.
Энцо отпил напиток. Автомобиль тронулся и развернувшись на перекрестке, выехал на главную улицу Лас-Вентураса - Стрип, которая являлась своего рода "Бродвеем" Лас-Вентураса.
Эта улица расположилась от юга до севера города, разделяя город на две части. Вдоль нее располагались главные игорные заведения и объекты гостеприимства: отели, гостиницы и тому подобное. Украшали главную улицу города различного рода красочные вывески огромной высоты, высокие пальмы и красивые автомобили, припаркованные на обочине улицы.
- Энцо, а теперь вернемся к сути разговора, я приметил тебя как хорошего бойца и твои бойцовские навыки пришлись мне по душе, что ты еще умеешь делать?
- Еще я занимаюсь стрельбой, хожу иногда по вечерам в Ammu Nation и практикуюсь.
- Это хорошо, нам нужны такие как ты.
- Так нам... это кому? - задал наводящий вопрос Энцо.
- Клан, семейный клан. Мы родом из Сицилии, Италии - твоей исторической родины. Наш клан - семья Карлино, занимаемся мы тем, что помогаем друг другу: помогаем в бедах, в различных проблемах, помогаем зарабатывать деньги. Мой босс - Джузеппе Карлино предоставит тебе работу за хорошие деньги, защиту и уважение.
- Я наслышан о нем и о вас. - перешел на чистоту Энцо.
- И что ты знаешь?
- Вы новая семья в этой местности, но неплохо укрепляете свои позиции.
- Вот об этом я и хотел поговорить! Сначала ты пройдешь небольшую проверку, а потом, ты уже будешь в наших рядах. Конечно, ты не сразу станешь представителем семьи, а будешь простым помощником, но после успешного дела, тебя возьмут в семью, обязательно.
- А если у меня не получится?
- Всегда можно уйти, главное - не потянуть никого за собой и оставить все в тайне, если человек не сделал ничего плохого нам - мы не сделаем того же ему, усек наше правило?
- Да, это понятно, так какое там дело мистер Де Лука?
Лимузин достиг треугольной развязки и повернул направо. В левом окне Энцо увидел тридцатиэтажное здание крупнейшей гостиницы города "Emerald Isle" с десятиэтажной пристройкой для паркинга. Объехав здание, машина оказалась на повороте, миновав полицейский участок справа и здание часовни слева. Остановился водитель у цветочной клумбы, на парковке одноэтажного желтого здания пиццерии.
- Владелец заведения не хочет делиться с нами прибылью. К нему не суются другие семьи, благодаря тому, что он находится на нашей территории, но за крышу он не платит.
- Мне нужно забрать у него деньги? - уловив суть разговора, добавил Энцо.
- Правильно сынок! Тысячу долларов он должен в кассу семьи Карлино, подойди к персоналу, попроси их позвать администратора и забери наши деньги, потом поедем к нашему боссу.
Энцо, наполненный энтузиазмом и решительностью, двинулся на выход, однако тяжелая рука Марио упала на его плечо, заставив обернуться назад:
- Никакой жестокости и без глупостей!
Энцо вышел из машины и направился в кафе. За столиками обедали посетители пиццерии, а персонал за стойкой готовил заказы, попутно обслуживая клиентов. Энцо быстрым шагом настиг стойки и обратился к одному из кассиров:
- Сэр, позовите пожалуйста администратора, у меня к нему деловой разговор.
- Конечно, сейчас. - любезно ответил работник общепита.
Кассир скрылся за внутренней дверью и через несколько секунд вернулся с полноватым усатым мужчиной средних лет.
- Мистер, мне нужно поговорить с вами, я от мистера Джузеппе Карлино. - перешел к сути Энцо, увидев владельца.
- Выйдите вон отсюда, я не желаю разговаривать с шавками Джузеппе! - огрызнулся директор, введя в удивление своим тоном даже персонал.
Энцо схватил через стойку за воротник наглого директора и резким рывком опрокинул его тушу на стойку, второй рукой схватив его за ухо.
- Либо сейчас у меня будет тысяча долларов, либо ты ляжешь прямо здесь, на глазах своих работников и клиентов! - настырным тоном прошипел Энцо.
- Тихо-тихо... - жалобно застонал директор.
Энцо сиганул через стойку и повел во внутреннюю дверь директора. За кухней находилась небольшая комната управляющего, в центре которой стоял стол, стулья и небольшой шкаф.
Торопливыми движениями, директор вытащил из шкафа связанную стопку купюр и дрожащими руками протянул ее Энцо. Энцо взяв стопку в руки, поспешно пересчитал ее.
- Вот, возьми, только пожалуйста, не трогай меня больше, я буду платить каждый месяц!
- Другой разговор, до свидания, нужна будет защита - обращайтесь к мистеру Карлино.
Энцо спрятал пачку денег во внутренний карман пиджака и торопливым шагом вернулся в лимузин.
- Вот. - вымолвил Энцо и протянул Марио стопку купюр. - Тут тысяча, успел пересчитать.
- Молодец, водитель, поехали в клуб.
Водитель послушно завел двигатель и выехал с парковки, миновав мост над городской автострадой, железнодорожный переезд и складской комплекс. Машина въехала в коттеджный район города - Prickle Pine.
Проезжая мимо роскошных коттеджей и частных домов, сердце Энцо забилось с бешенной скоростью, а гормоны счастья так и бегали в голове. Вот о чем мечтал Энцо - попасть в нормальную семью, теперь он будет работать на серьезных людей и делать серьезные деньги. Какие только заоблачные планы не построил Энцо. Власть, деньги, уважение, машины, женщины, свобода! Конечно, он не забудет своих друзей, тех, с кем он начал свой путь. Более того, Энцо поклялся себе всячески помогать им и поддерживать их.
Машина въехала на территорию местного гольф-клуба мимо каменных заборных стоек и обогнула большую цветочную клубу со стелой, остановившись у входа в клуб. Пассажиры покинули машину и зашли в здание.
Красота здания поразила Энцо, едва не свалив его с ног. Красный ковер вдоль лестницы на второй этаж, идеальный интерьер и внутренняя отделка здания.
Охрана осталась на первом этаже, зайдя на кухню справа, а Марио вместе с Энцо поднялись наверх и зашли в главный кабинет на втором этаже.
Кабинет дона выглядел еще лучше, чем холл здания. На секунду Энцо подумал, что попал на приём президента, а не к дону мафиозной семьи.
За огромным, заваленным бумагами и пепельницей, столом сидел пожилого возраста коренастый мужчина, покуривая сигару и наблюдая за видом из окна за своей спиной. Звук двери заставил его повернутся и обратить внимание на новоприбывших гостей.
- Марио, кого ты привел? Я думал ты в стриптиз-клуб пошел девушек снимать?! Хе-хе, шучу. - улыбнувшись, произнес Джузеппе.
- Джузеппе, это Энцо Скарлетти, он помог нам с нашей проблемой с пиццерией, теперь они платят нам дань. Сам Энцо неплохо дерется, при мне троих в клубе отмудохал! - красочно представил новичка Марио Де Лука.
- Джузеппе Карлино. - представился дон и встав из-за стола, протянул руку Энцо.
- Очень приятно. - ответил тем же Энцо, пожав руку.
- Ты прошел проверку, это хорошо. Считай, ты почти в семье, но для приема к нам ты должен выполнить первое дельце, каким оно будет, узнаешь потом.
- Я готов, дон.
- Хорошо, расскажи о себе.
- Я родился в Либерти-Сити, переехал сюда в феврале со своими друзьями, устроился работать в стрип-клуб вышибалой. Занимаюсь в зале кик-боксингом, увлекаюсь стрельбой.
- Скажи мне, были ли у тебя дела? Приходилось кого-нибудь убивать?
- Если честно мистер Карлино, то да, на оба вопроса.
- Хорошо, посмотрим на тебя по ходу общения, запиши свой номер.
Дон протянул Энцо листочек с шариковой ручкой, куда Энцо записал комбинацию цифр.
- Мы еще встретимся, водитель отвезет тебя обратно, будут еще вопросы?
"Самое время попросить дона Карлино о помощи." - подумал Энцо.
- Дон Карлино, мне не ловко обращаться к вам с просьбой о помощи сейчас и в такой ситуации, но ничего больше не остается.
- Я готов тебе помочь, по мере своих возможностей, если просьба будет адекватной. - Джузеппе придал надежду своими словами.
- Моим друзьям угрожает опасность. Они работают в автомастерской в Redsands west и вчера один из наших парней поссорился с доном Ричетти. Он и его парни пообещали вернуться и мне кажется, что это не очень хорошо выйдет для моих друзей.
- Луиджи, этот понторез все никак не успокоиться, я помогу тебе, просто приедешь ко мне сюда в офис и наведаемся к твоим друзьям.
- Что я вам должен?
- Эй, это просто помощь мальчик, запомни, мы помогаем друг другу и не делаем ничего по расчету.
- Спасибо дон Карлино, спасибо мистер Де Лука, с вашего позволения я пойду.
- Удачи тебе, на парковке подойдешь к водителю и скажешь, чтобы он подбросил тебя до дома.

Звук приближающихся автомобилей заставил Марио и остальных хозяев автомастерской встрепенуться. Уже не первый день, они боялись каждого шороха и следили за каждым въезжающим клиентом.
Джеральд быстрым шагом вышел из черного входа автомастерской и обогнув здание с торца увидел два черных автомобиля Sentinel. Из машин вышло восемь человек крупного телосложения в темных тонах одежды, один из них был Луиджи Ричетти, выделяющийся своим розоватым костюмом.
Джузеппе мухой вернулся в комнату отдыха предупредить об опасности:
- У нас гости, две машины, восемь человек.
Марио тут же кинулся к мобильному телефону и набрал номер Энцо. Остальные пять человек, в лице Джеральда, Ройса, Юджина, Эрика и Дамьена принялись экипироваться в бронежилеты под одежду и вооружаться пистолетами и ПП Uzi. Ройс умудрился спрятать под своим рабочим комбинезоном даже обрез двустволки. Марио, дозвонился до Энцо и на одном дыхании объяснил ситуацию:
- Ричетти к нам пожаловали, восемь человек, приезжай с подмогой.
- Сейчас буду, пять минут.
Марио бросил телефон на диван и принялся одевать бронежилет под одежду. Схватив пистолет Кольт изнутри полки кухонного гарнитура и проверив наличие патронов в магазине оружия, Марио пошел в след за остальными к выходу.
- Все готовы? - повернувшись к остальным, спросил Дамьен. - Тогда пошли.
Дамьен нажал на кнопку и створка гаража открылась. Все шесть человек вышли на встречу прибывшим гостям и встали в ряд напротив них.
- Здравствуйте мистер Ричетти, я сожалею о нашем недавнем конфликте с вами и готовы принести вам свои извинения и компенсировать моральный ущерб. - принялся вести переговоры Дамьен.
- Поздно, вы сказал что могли, теперь вам ничего не придется делать.
За спинами мафиози остановились еще две машины, из которых вышло около десяти человек. Сначала Марио и его друзья были шокированы, подумав, что к Ричетти прибыло еще больше людей. Страх охватил друзей, однако потом удалось разглядеть лицо Энцо в толпе. Ричетти не ожидая такого развития событий, повернулся назад и удивился, увидев дона Джузеппе Карлино собственной персоной, в сопровождении своих бойцов.
- Мистер Луиджи Ричетти, прошу вас, не усугубляйте обстановку. Это - мои друзья и я знаю, они виноваты перед вами. - поздоровавшись с доном Ричетти, начал разговор Джузеппе.
- Да сэр, мы готовы провести диагностику и починить автомобиль вашей дочери повторно и если будут какие-либо жалобы еще, мы непременно устраним поломку, а главное - все за счет заведения. - вступил в разговор Дамьен.
- Надеюсь - это первый и последний раз, Джузеппе, если бы это были не твои друзья, вряд ли бы они так легко отделались.
- Просто Луиджи, бывает и такие случаи, война - последнее, что нам сейчас нужно.
- Я согласен, хорошо, моя дочка приедет к вам на днях и смотрите что-нибудь пойдет не так.
- Все будет в порядке мистер Ричетти, не беспокойтесь.
Бандиты Ричетти и Карлино вернулись в свои машины и позже скрылись прочь. Энцо вернулся к своим друзьям и все поочередно его поприветствовали.
- Спасибо Энцо, мы твои должники. - сказал Дамьен. - Нам конечно жаль такого человека как ты, но это твой выбор, с кем двигаться, надеюсь работа на мистера Карлино будет для тебя легкой.
- Спасибо Дамьен, всегда обращайтесь за помощью, я вас всех помню и буду помнить.
Хоть и Энцо ушел из семьи, но с тех пор бизнес семьи Гальяно пошел в ввысь. К октябрю семья закупила вторую автомастерскую в городе - TransFender и занялась ее обустройством. Доходы росли с каждым днем, как и численность членов семьи. Семья собирала все новых и новых бойцов с улицы, обучая их всему. К осени ОПГ "Гальяно" насчитывала уже около сорока человек, которые в свою очередь делились на пятерки. Внутри пятерок, все знали друг друга более менее близко, а за пределами не знали никого, в избежание сдачи друг друга полиции. Семья набирала обороты и шла к вершине криминального мира.
Через неделю Энцо выполнил первое задание на семью Карлино - сорвал сделку Ричетти и китайских триад, убив при этом капо Ричетти и забрав товар. Энцо приняли в семью и он прошел обряд посвящения, дав клятву верности семье. Через пару дней он улетел в Лос-Сантос по поручению дона на поиска предателя семьи, оповестил он остальных лишь о том, что улетает, о причине Энцо не сообщил.

Mr Ragucci   26 августа 2016 в 18:13

Глава 5. Расширение

16 октября 1992 года. Лас-Вентурас. США.
Горячий кофейный напиток в гранитной чашке испускал приятный насыщенный аромат. В комнате стоял ароматный запах кофе, который несомненно привлек зашедшего в комнату отдыха Джеральда. Парень поздоровался с Марио и подойдя к чайнику, тоже сделал себе кофе.
- Куда все запропастились? - поинтересовался Джеральд, увидев отсутствие остальных.
- Ройс с Юджином уехали куда-то по делам, Эрика уже второй день не вижу, а Дамьен должен вот-вот подъехать, сказал, что у него есть к нам с тобой разговор.
- Ого, что же он на этот раз придумает? - подался в догадки Джеральд.
- Узнаем. Лас-Вентурас хорош тем, что тут продается действительно вкусный и настоящий молотый кофе. - перевел тему разговора Марио. - Не то что у нас в Либерти-Сити.
- Согласен.
Допив кофе, Марио вернулся в спальное помещение и открыв свою тумбочку, достал оттуда небольшой пакетик с белым порошком. Высыпав немного содержимого на тумбочку, он занюхал крэк и спрятал порошок обратно в тумбу. Кровь пошла по венам с бешеной скоростью и Марио почувствовал легкость.
Все это время, начиная с января, Марио не слезал с крэка, употребляя время от времени дозы, в тайне от своих друзей. Никто не смел рыться в вещах других, поэтому о пристрастиях Марио никто и не знал. Марио умел держать меру и всегда употреблял только определенное количество вещества, поощряя потребность. Ничего страшного для Марио в наркотике не было, ведь он употреблял его в меру и больше не ловил передозировки.
К зданию подъезжал автомобиль и Марио вернулся в комнату отдыха за стол к Джеральду, ожидая приезд Дамьена.
Марио не ошибся. Дверь распахнулась и в комнату со стороны гаража вошел Дамьен, одетый в серую рубашку и черные брюки. Француз подошел к сидящим за столе и поочередно обменялся рукопожатиями.
- Раз вы здесь оба, то поговорим о важном. - начал беседу Дамьен. - Я посоветовался с ребятами и мы решили расширится, перевести часть средств на юг - в Лос-Сантос.
- Лос-Сантос! Ого! Город ангелов и грехов! - радостно завопил Джеральд. - Когда летим шпехать туда телок?!
- Мы, точнее вы с Марио поедете туда не за этим.
- А за чем?
- Недавно в одном из солидных ресторанов на побережье города произошла перестрелка, после чего владелец решил продать ресторан за бесценок. Естественно, я через людей в Лос-Сантосе тут же скупил ресторан и сейчас он вновь работает. Вы двое назначаетесь управляющими ресторана и за одно управляющими семьи в Лос-Сантосе.
- У нас разве есть там люди? - поинтересовался Марио.
- Конечно, наши парни держат там ресторан и ресторан - это только легальная часть нашего плана там. Администратор там наш человек, зовут Винченцо. Планируется заняться еще чем-нибудь там, для повышения капиталооборота.
- Давай вкратце Дамьен, мы летим в Лос-Сантос и будем следить там за рестораном?
- Марио, да, ты прав, но может вы будете задействованы еще в кое-каких делах. Билеты куплены на завтра, прилетите туда и Энцо встретит вас в аэропорту. Он покажет вам ваш новый дом и повезет вас на авторынок, где вы купите себе машины. На затраты пока возьмете со своих денег, потом все окупится. Каждый месяц я буду платить вам по пять тысяч каждому стабильно, еще будут и левые деньги с различных дел. Вот ключи от дома. - Дамьен протянул парням по связке ключей. - Через пару дней и мы заглянем туда с Эриком, поговорим насчет дальнейших действий.
- Меня радует эта перспектива. - отозвался Джеральд. - Будем кутить, зарабатывая при этом бабки!
- Тогда собирайте вещи и готовьтесь к вылету.

Лос-Сантос встретил парней вполне гостеприимно. Лютая жара, которая была в пустынном Лас-Вентурасе сменилась на тепловатый морской бриз прибрежного города блудливого Сан-Андреаса.
Марио и Джеральд летели в самолете, наблюдая в иллюминатор за утренним рассветом. Небоскребы Лос-Сантоса озарялись бликами, а вода вдоль берега стала словно золотой.
Посадка прошла гладко и вот уже через полчаса наши герои стояли возле входа в терминал, ожидая встречающего Энцо.
Здание аэропорта и его территория были просто потрясающие, вполне имевшие возможность считаться местной достопримечательностью. Широкая площадь посреди зоны ожидания, обустроенная и озелененная клумбами цветов, деревьями; высокая диспетчерская башня, а так же обелиск в честь построения аэропорта.
Марио, одетый в красную гавайскую рубашку и бриджи, вместе с Джеральдом, который оделся в белое поло с шортами, стояли у обочины в зоне прибытия, на встрече новой жизни. Зона прибытия была полна встречающих, а так же несущихся машин. Черный седан премиум-класса Elegant остановился у обочины и из машины, с распростертыми объятиями, вышел знакомый героям Энцо.
- Марио, Джеральд, сколько лет! Как я рад вас видеть, вы не представляете!
- И мы тебя, поможешь?
- Да конечно. - сказал Энцо, взяв в руки сумки друзей и упаковал их в багажник. - Поехали.
Парни сели в машину и та двинулась на выезд из аэропорта.
- И как тут дела Энцо, сделал, что хотел? - задал вопрос Джеральд.
- Знаешь, пока еще нет, но приобрел кучу новых знакомств. Лучше расскажите как вы там сами, как остальные? - слишком явно перевел разговор на своих друзей Энцо.
- Дамьен нас послал сюда на расширение, купили ресторанчик на набережной и дом, сказал что ты нас отвезешь. В Лас-Вентурасе дела идут в гору, уже две мастерские купили, Ройс и Юджин трудятся, не покладая рук.
- Да, конечно отвезу, сначала покажу вам ваш дом, потом поедем в автосалон, возьмете себе колеса.
Автомобиль въехал на транспортное кольцо, располагающееся вокруг футуристического вида стелы, усеянной клумбами. Обогнув кольцо, Энцо въехал на наземную развязку и проехав по ней, выехал на прибрежную дорогу. Глазам Марио и Джеральда открылся живописный вид природы Лос-Сантоса. Слева во всей красе блестящий под солнцем океан омывал берег, справа красовалась возвышенность Verdant Bluffs, где располагалась старая обсерватория. Машина въехала в тоннель под горой.
- Ты говорил что наладил контакты Энцо, есть ли возможности для новых расширений? - задал вопрос Марио.
- Конечно есть, это самый, что не на есть - город возможностей, Лас-Вентурас рядом не стоит!
- И кто тут всем управляет?
- Нет абсолютной власти в этом городе: ни правительство, ни полиция, ни FBI тут не решают. Есть люди, которые решают то, чего не может решить другая организация, у каждого своя ниша, так сказать. Два основных крупных клана в этом городе: кубинский картель и русская братва. Первые - держат местные доки и контролируют контрабанду из Кубы, вторые - толкают наркоту и оружие. Есть еще мелкие банды афроамериканцев, латиносов и ирладнцев; хотя среди них особо крупных сил нет. Единственные, кого могу выделить - семьи Grove Street. Один из моих друзей - Карл Джонсон, имеет там вес и вполне адекватный, способный на сотрудничество, а вот его брат Шон - фанатик и отморозок, лидер банды. Сейчас они тоже переживают не лучшие времена: Шон все еще в больнице, а на их районы нападают объединенные бригады их конкурентов.
- И с кем ты посоветуешь вести дела?
- Знаешь ли, можно попробовать наладить контакт с кубинцами. Мой прошлый босс - Сальма вела с ними дела, до того, как ее упекли за решетку, а ее банда распалась. Сейчас им нужны новые каналы сбыта, они возят из Кубы дешевую китайскую и корейскую электронику, можно скупить ее и сбывать самим.
- Это заинтересовало, я посоветуюсь с Дамьеном.
- Хорошо, я устрою вам встречу, если будет нужно.
Машина ехала по набережной города, проезжая мимо множества частных роскошных домов и красочных развлекательных заведений, которые утром были закрыты. Лишь некоторые предприятия быстрого питания открывали свои двери для клиентов.
Энцо повернул направо и остановился у одного из частных домов, герои просто лишились дара речи, увидев свое будущее пристанище. За каменным невысоким забором и усаженными в саду кустарниками стоял, потрясающий с виду, одноэтажный дом с чердаком. Рядом с домой, под чердаком, находилась пристройка для гаража с железной дверью.
- Ничего себе у нас домишко! - высказался Джеральд.
- Потом посмотрите. - прервал удовольствие Джеральда Энцо. - Поедем за тачкой.
Парни проехали длинную улицу по прямой и завернули налево, к подножью холма Mulholland, где на холме стояли еще более роскошные особняки, чем на набережной города.
Остановился Энцо напротив небольшого двухэтажного здания с вывеской "Grotti". Перед большим рекламным баннером, на парковке возле здания стоял ряд автомобилей, причем довольно роскошных.
- Купим здесь тачки вам, достаньте деньги и вперед!
Через три часа, после ожидания внутри автосалона, на уютном диване и кофе в руках, парням дали их заветные ключи от автомобилей и они с расплывчатыми улыбками вышли из здания автосалона.
У выхода стояло две машины: серебристый седан Premier и черного цвета внедорожник Landstalker, первый автомобиль был Джеральда, а второй - для Марио, который обошелся для него в пятьдесят тысяч долларов.
- Ехууу, всегда мечтал прокатиться на этой красотке! - радостно завопил Джеральд, открывая новую машину.
- Ты еще на внедорожнике не катался, вот это действительно круто! - бросил в ответ Марио.
Энцо, везший в руках два колесных чемодана, помог парням загрузить в багажники вещи и на прощание дал листок с записанным на нем адресом.
- Вот тут ресторанчик, там объясните ребятам, они в курсе насчет вас. Удачи парни, понадобиться помощь, звоните. - дружелюбно попрощался Энцо.
- И тебе не болеть! - со смешинкой ответил Джеральд. - Поехали Марио.
Энцо вернулся в свой автомобиль и уехал. В след за ним из парковки автосалона выехали и Марио с Джеральдом, направившись в сторону своего нового дома.
До дома было не более пяти минут езды и вот уже через несколько минут друзья находились у своего дома. Марио вышел из авто и открыл дверь гаража, данными Дамьеном ключами. Гаражное помещение было весьма просторным и пустым, подходившим для хранения там двух автомобилей. Ребята загнали в гараж свои машины и пошли к входу в дом.
- Ну, с новосельем нас! - с довольной нотой произнес Джеральд и отложив чемодан, открыл дверь дома.
Парни зашли в дом и оказались в неплохо обустроенной прихожей, в которой находились шкаф для верхней одежды и полка для обуви. Вытерев обувь об ковер и сняв сандалии, ребята прошли в гостинную, где стояли: большой кожаный диван, два кресла, новый телевизор и магнитофон. Справа находилась дверь с лестницей на чердак. Кухня находилась в одной комнате с гостиной, отделенная небольшой стойкой, за которой стояли: кухонный гарнитур, стол и стулья. А слева по коридору по обе стороны находились две спальни.
Марио с Джеральдом занесли вещи к себе в комнаты и решили немного передохнуть после перелета.
Из комнаты Джеральд вернулся не с пустыми руками, а держа бутылку виски в руках. Марио пошарил в холодильнике и не найдя ничего из жидкого, смирился с тем, что будет пить виски вместе с Джеральдом. Открыв верхнюю тумбочку, Марио удалось найти там стаканы для выпивки.
- Как же хорошо, что ты взял в аэропорту виски, а то тут ничего нет.
- Это да, я все таки предусмотрел все.
Джеральд разлил терпкий напиток по стаканам и друзья чокнувшись, начали распивать виски.
- Где находится тот ресторан? - задал вопрос Марио.
- Сейчас посмотрим. - ответил Джеральд, залезая в карман шорт и достав оттуда листок. - Пляж Санта-Мария, название ресторана - "Прибрежный".
- Поедем через пару часов, отдохнем немного.
- Согласен, полет меня немного утомил. По скорее бы приехали Дамьен с Эриком, начнем вести дела с кубинцами.

Солнце потихоньку начинало припекать песчаный берег Лос-Сантоса, а на побережье вовсю бушевали волны. Пляжные визитеры все больше и больше заполоняли пляж Санта-Мария, отдыхая на пляже. К желтому двухэтажному зданию, стоящему на набережной города, подъехали две машины. Из автомобилей вальяжной походкой к ресторану двинулись двое молодых людей, полные решимости и энтузиазма.
Помещение ресторана было вполне просторным, а его облицовка и вывески с рисунками несомненно привлекали новых клиентов. За столами сидели хорошо одетые клиенты, которые размерено трапезничали, под звуки саксофониста. В углу зала стояло еще и пианино, однако за ним сегодня никто не играл.
Ресторан встретил парней дружелюбно, молодая милая официантка, завидев двоих пришедших, улыбнувшись, подошла к парням. Первым разговор завел Джеральд, расплывшись в милой улыбке:
- Мисс, доброго вам дня, где я могу найти администратора заведения, мне нужно с ним поговорить.
- Одну минуту, сейчас я его позову.
Официантка прошла за барную стойку, исчезнув за служебной дверью ресторана. За стойкой стоял немолодых лет бармен в черной рубашке и протирал тряпкой вымытые бокалы. В помещении находилось еще два официанта, которые разносили на железных подносах заказы.
Через полминуты из помещения вышла та самая официантка, в сопровождении крепкого молодого человека итальянской внешности, одетого в красное поло. Завидев Джеральда и Марио, тот тут же подошел к ним и поздоровавшись, предложил сесть за стол.
- Меня зовут Винченцо, я администратор ресторана, а за одно и начальник охраны. Я буду вам здесь помогать.
- Меня зовут Джеральд, моего молчаливого напарника - Марио, Дамьен говорил про тебя, так ты из нашей семьи?
- Да, я давно знаю Дамьена и он предложил мне вступить к вам, я так же привел с собой своих парней, они стоят на охране нашего заведения и по звонку готовы приехать.
- В чем наши заботы здесь?
- Если будут проблемы, я вам позвоню, а так я все равно нахожусь тут и смогу за всем уследить.
- Круто. - сказал Джеральд.
- Еще бы, так я слышал вы тоже не деланные пальцем, парни? Через многое с Дамьеном прошли.
- Да, было время, сейчас все идет в гору. - ответил Джеральд.
- Ну, надеюсь все так и будет, храни нас Бог.
Парни попрощались с Винченцо и продегустировав итальянскую кухню в лице пасты и пиццы, отправились знакомиться с достопримечательностями Лос-Сантоса.

19 октября 1992 года. Лос-Сантос.
Ранний вечер сводил на нет полуденное пекло Лос-Сантоса и поднимал в воздух приятнейший прибрежный воздух. Проголодавшиеся туристы, после посещения пляжа, торопились потрапезничать и утолить свои аппетиты, заходя в ресторан "Прибрежный".
Марио сидел за столом своего ресторана, отведывая нежнейший салат цезарь. В его кампании так же сидели Джеральд и Энцо, ожидая приезда Дамьена. Сделке с кубинцами суждено было быть.
За соседнем столиком сидела троица: двое белых мужчин средних лет в легких куртках и юноша в красной толстовке, который при встрече поздоровался с Энцо.
- Слушай, а кто те трое, с которыми ты поздоровался? - задал вопрос Марио.
- Ирландцы, самый старший из них - Мэтью О'Хара, второго сам не знаю, а самый молодой - братишка Мэтью, Рик, хороший парень. Раньше это была их территория, но сейчас они ослабли и уже спокойно уживаются с нами.
Через стеклянную витрину Марио заметил, что к зданию подъехало такси, откуда вышел Дамьен вместе с Эриком. Напарники зашли в ресторан и заметив друзей, поздоровались и подсели к ним за стол.
- Здорова парни! - воскликнул Энцо. - Как прошла дорога?
- Просто супер, таксист доставил нас от гостиницы за пару минут. А вам тут как живется? - эмоционально воскликнул Эрик.
- Отлично, телки тут просто шик, но ни одну местную пляжную чиксу, не променяю на Портлэндских красавиц. - выразил свое мнение Джеральд.
- И так, сразу к делу, что у нас сегодня? - задал вопрос Дамьен.
- Сделка с кубинским картелем, я уже договорился с их главным здесь о сделке, его зовут Пепе Робина, человек чести и умеет вести дела. - сказал Энцо. - Приобретете у них дешевую электронику и продадите в дилерские центры с наценкой, партия обойдется вам в сто тысяч, плюс пятнадцать тысяч за складское помещение, аренду грузовиков и грузчиков.
- Сколько мы с этого поимеем?
- Двести шестьдесят тысяч за всю партию.
- И за сколько она уйдет?
- Примерно за две-три недели. - сказал свой прогноз Энцо, ответив на вопрос Дамьена.
- Неплохо, ну так когда у нас встреча?
- Через час, можно уже выдвигаться потихоньку, встреча пройдет в портовом районе города - Ocean Docks, я поведу.
- Ну так поехали! - уверено промолвил Джеральд.
Марио расплатился за салат и вышел вместе с остальными на улицу. На парковке стоял черный Elegant Энцо, куда села вся пятерка. Энцо выехал с парковки и поехал прямо по набережной дороге, двигаясь в сторону портового района.
Парни ехали по той же самой дороге, которая вела к аэропорту, однако на развязке машина свернула вправо, обогнув посадочную полосу по подземному туннелю и выехала в портовой район города. Он не особо отличался от порта в Либерти-Сити: доки, верфи, подъемные краны для грузов, складские помещения. Ничего не могло помешать здесь сделке, лишь крики чаек и звуки корабельных сигналов.
Энцо проехал по надводному мосту и въехал на отдельный островок, остановившись под вторым разделяющим мостом. В тени, поодаль стояло четыре человека латиноамериканской внешности, одетые в футболки и майки.
- Вот и они, парни, без лишних слов, главное - не волнуйтесь. - дал совет Энцо.
Парни вышли из машины и направились в сторону четверки. Дамьен держал в руках чемодан с деньгами, остальные шли рядом с ним. Главный - лысый бородатый латинос в серой майке, поприветствовал Дамьена, тот пожал ему руку в ответ.
- Рад знакомству парни, меня зовут Пепе Робина. - представился босс кубинцев.
- Дамьен Лапард. - представился в ответ француз. - Я рад, что Энцо поспособствовал нашему сотрудничеству, давайте перейдем сразу к делу.
- Я продам вам партию китайской и корейской электроники: холодильники, телевизоры, утюги. Стоить это будет сто тысяч. Товар в отличном состоянии, после конвейера прибыл в США на корабле, еще не раскрытый, стоит на складе в Willowfield.
- Я согласен, Энцо сказал мне о цене, я так же и хотел бы поговорить с вами на счет склада, готовы ли вы мне его продать?
- Знаете ли, я думал об этом и готов это сделать за пятнадцать тысяч.
- Меня устраивают подобные условия, сто пятнадцать тысяч в чемодане, по рукам? - протягивая руку, задал вопрос Дамьен.
После короткой паузы в разговоре, кубинец пожал руку Дамьена.
- По рукам. Документы будут оформлены уже завтра, товар находится на складе в полной комплектации, останется лишь развести и его сбытчикам.
- С вами приятно вести дела мистер Робина.
- Это взаимно.
Дамьен протянул чемодан с деньгами, человеку Пепе, одетому в белую футболку и брюки, который начал подсчет денег. Через полчаса подсчет был закончен и "деловые партнеры" разошлись.
3 ноября 1992 года. Лос-Сантос.
Продажа первой партии электроники подходила к концу и заветные чистые деньги были уже почти в кармане семьи Гальяно. С этой сделки семья получила почти сто пятьдесят тысяч чистой прибыли, однако вопреки утрате этих денег на личные нужды, друзья решили вложить их в увеличение объема продаж. Новая партия, в два раза больше старой, уже поступила на склад и ждала своего сбыта.
Марио сидел на кровати в своей комнате, нависнув над столом. По столу был рассыпан белый порошок и Марио, зажав одну ноздрю, занюхал крэк. Почувствовав кайф и прилив сил, Марио завалился на кровать и закрыл глаза. Это были неописуемые ощущения.
Раздался звонок мобильного телефона Марио и он тут же придя в себя, взял трубку, послышался взволнованный голос Винченцо:
- Привет Марио, у нас проблемы.
- Хай Винни, что случилось?
- Приехали ребята из Grove Street и сейчас твердят мне, что это их территория и они хотят иметь с нас долю, приезжайте с Джеральдом и стволы захватите, я оповестил ребят, они скоро тоже подъедут.
- Хорошо, сейчас будем. Не предпринимайте ничего первыми, я попробую позвонить Энцо, у него вроде есть связи среди афроамериканцев.
- Буду ждать, они тоже согласились подождать вас с Джеральдом, хотят поговорить лично с вами.
- На связи.
Марио встав с кровати, нырнул рукой в тумбочку и достал оттуда пистолет Кольт 1911. Проверив магазин, он спрятал оружие под штаны и накинул легкую коричневую куртку поверх своей гавайки, спрятать рукоятку ствола. Итальянец вышел из комнаты и зашел в комнату Джеральда, где тот спал без задних ног. Марио начал тормошить Джеральда, заставив его пробудиться:
- Джеральд, у нас проблемы, хватай пушку и поедем со мной, по пути все объясню.
- Ладно, ладно.
Джеральд вскочил с кровати в одних трусах и открыв свой шкаф, напялил на себя свое поло, бриджи и олимпийку, спрятав под нее ствол. Собрался Джеральд "по-солдатски" и уже через две минуты герои вышли из дома и выехали из гаража на внедорожнике Марио.
- В общем, Grove Street приехали в ресторан и потребовали у Винченцо свою долю, якобы мы находимся на их территории и обязаны им платить.
- Это территория семьи Гальяно! Мы их на куски порвем!
- Придержи коней Джеральд, Grove Street не стоит недооценивать, да и враги нам сейчас ни к чему, особенно когда мы начали только подниматься, сейчас позвоню Энцо.
Марио торопливо снял одну руку с руля и набрал номер Энцо, ответа ждать долго не пришлось:
- Хай Энцо, слушай, зеленые приехали к нам в ресторан и требуют свою долю, можешь уладить?
- Хай, сейчас позвоню Карлу, что-нибудь решим.
- Хорошо, спасибо Энцо.
Автомобиль припарковался на стоянке ресторана, где стояли еще два стареньких седана марки Greenwood.
Возле машин стояло около пяти-шести человек афроамериканцев, одетые в зеленые тона одежды, главный из них - высокий бандит, одетый в зеленую футболку и кепку, беседовал с Винченцо, с которым стояли еще около пяти его парней. Марио и Джеральд тут же двинулись к Винченцо и поздоровались с ним.
- Марио, Джеральд, знакомьтесь - это Шон Джонсон.
Марио бросил взгляд на Шона, осмотрев его с головы до ног. После короткой паузы, Марио продолжил диалог:
- Здравствуйте, меня зовут Марио Гальяно, мы вместе с моим другом Джеральдом Блайдом управляющие этого ресторана, чем можем быть полезны?
- Ваш ресторан находится на нашей территории, макаронник, семидесятые прошли и сейчас не вы тут всем рулите, платите нам дань и мы уживемся нормально.
Характер Шона был непоколебим и его ультиматум означал то, что похоже Марио придется воевать с Grove Street, чего ему сильно не хотелось.
У Шона зазвонил мобильный телефон. Шон доставая телефон, немного задрал футболку, под которой Марио заметил револьвер.
- Алло, СиДжей, слушаю. Как это? Кто они? Ты прикалываешься, ниггер!? Я их знать не знаю, откуда ты знаешь этих клоунов, ладно, до связи.
Шон положил трубку и судя по разговору, можно было сказать, что Энцо все таки дозвонился до брата Шона.
- В общем, я узнал про вас и про Энцо, мой брат сказал, что вы его хорошие друзья и хотите с нами сотрудничать. Можем обсудить это, поедем с нами, не бойтесь, ваш друг сказал за вас слово и даю слово, вас не тронут.
Марио поразмыслил: на засаду это не было похоже, на кой черт Grove красть Марио и Джеральда, ведь они все равно не получат с этого денег, да и развяжут войну. Видимо Энцо реально договорился о сотрудничестве, во что Марио вполне верилось.
- Поехали. - бросил в ответ Марио.
- Садитесь в красную машину, мы вас довезем.
Марио и Джеральд сели в красный Greenwood вместе еще с двумя афроамериканцами, Шон и еще двое сели в голубоватый Greenwood. Машины тронулись с парковки и двинулись в сторону Ganton.
Проехав прибрежную часть и центр города, герои въехали в восточную часть города, где располагались преимущественно частные бедные дома, эти районы назывались - гетто Лос-Сантоса.
Парни из окна машины наблюдали за грязными улицами, затертыми припаркованными машинами, бурно разговаривающими афроамериканцами.
Водитель проехал железнодорожный переезд и въехал на главную аллею района Ganton, которая называлась Grove Street, по одноименному названию была и названа группировка, которая промышляла в этих краях.
Машины остановились посередине круглого двора. Вокруг двора стояли частные дома, среди которых выделялся сгоревший двухэтажный дом, часть которого, напрочь отсутствовала из-за пожара.
Афроамериканцы вышли из машины и Марио с Джеральдом покинули машины вслед за ними.
- Ждите здесь. - приказал Шон и вместе с остальными подручными зашел в одноэтажный дом с гаражной пристройкой.
Атмосфера в этом районе была очень гнетущей для героев, словно они вернулись в свой родной Хёпберн-Хайтс. Грязные улицы, осыпанные пакетами от мусора, афроамериканцы, злобно косящиеся на белых пришельцев и звуки хип-хоп мелодии - все это было очень гнетуще.
- Как думаешь, что сейчас будет? - задал вопрос Джеральд.
- Надеюсь, что все нормально.
Герои простояли в этом опасном месте еще около пятнадцати минут, будучи готовыми к даче отпору, однако никто из местных не подходил к друзьям. Из дома вышел Шон в сопровождении афроамериканца, который был одет в гавайскую рубашку и панаму. Лица его не было видна из-за солнцезащитных очков, густой бороды и усов.
- Парни, вы отвезете этого человека туда, куда он скажет, подождете его и вернетесь обратно, если сделаете - считайте, что больше вас и ваш ресторан никто не потревожит и мы будем сотрудничать. Без лишних вопросов и без глупостей, вот возьмете машину, на который ехали. - Шон кинул связку ключей Марио и тот ее поймал.
Троица села в красный Greenwood и выехала со двора.
- Ну что, куда едем? - задал вопрос Марио.
- Торговый молл в Market.

Марио и Джеральд уже больше десяти минут сидели в автомобиле, ожидая своего пассажира у входа в торговый центр. В ранний вечер, все возвращались с работы и посетителей в молле было вполне достаточно.
Сам молл представлял из себя открытое двухэтажное здание, полное различных магазинов и торговых рядов. На первом этаже посреди торгового зала были посажены две пальмы и цветочная грядка. Путь на второй этаж пролегал через эскалатор.
Внезапно прозвучало несколько выстрелов и с вершины эскалатора показался пассажир Марио, который на всех порах бежал к машине, попутно распугивая посетителей. Марио завел двигатель, посадив бегущего спринтом мужчину и тут же двинулся прочь от торгового центра.

Джеральд и Марио стояли у дома Шона, ожидая его. Долго ждать не пришлось и вот вышел Шон вместе с парнем в белой майке, латинской внешности.
- Молодцы парни, вы очень помогли мне и моему брату, знакомьтесь, это будущий муж моей сестренки, лидер банды Varrios Los Atztekas - Цезарь.
- Очень приятно, Марио. - поздоровался с новым знакомым Марио.
- Джеральд.
- Вы хорошо зарекомендовали себя и теперь мы ваши союзники, можете обращаться к нам за помощью. У Цезаря есть для вас работа, так что оставьте свои номера, мы еще созвонимся.
- Хорошо мистер Джонсон, я бесконечно рад нашему сотрудничеству, семья Гальяно поможет вам.
Марио и Шон пожали руки друг другу, в знак заключенного союза банд. После рукопожатия, Марио достал из кармана шорт визитку и протянул ее Цезарю.
- Парни, я отвезу вас в ресторан, поехали со мной.
Герои сели в красный кабриолет Savanna и вместе с Цезарем, двинулись обратно в ресторан.
Солнце садилось и на улицах становилось темно, загорались фонари. Гетто Лос-Сантоса пробуждалось.

Mr Ragucci   5 сентября 2016 в 15:29

Глава 6. Камни преткновения

10 ноября 1992 года. Лос-Сантос.
Крепкий сон был прерван звуком дверного звонка. Марио открыл глаза и встав с кровати, направился в сторону входной двери. Взглянув в глазок, Марио увидел стоящего на пороге Энцо в черном костюме, Марио открыл дверь. На улице в это время шел проливной дождь, солнце спряталось за темными дождевыми тучами.
- Привет Энцо, пустишь на чашку чая?
- Привет, что-то ты неожиданно, конечно, заходи. - сказал Марио, впустив гостя.
Энцо зашел в прихожую, повесив свой мокрый пиджак на вешалку и сняв обувь. Марио тем временем на кухне готовил горячий молотый кофе, который испускал приятнейший аромат.
- Как дела Марио, как у вас бизнес? - спросил Энцо, сев за стол на кухне.
- Идет в гору, увеличиваем объем. А ты как? Когда обратно в Лас-Вентурас?
- У меня здесь осталось пару нерешенных дел, именно поэтому я и пришел к тебе.
Марио поставил на стол две кружки с кофе и положил тарелку с французскими круассанами.
- И что же предложение?
- Это крупняк Марио, не те крошки, которые вы собираете с Дамьеном, а реально крупняк.
- Ты меня заинтриговал.
- Из Африки приезжает торговый посол и везет с собой африканские бриллианты на продажу. Брюлики не фиговые я бы сказал. Нужно получить эти камешки, мои друзья готовы выплатить за них пять миллионов долларов.
- И правда не фиговые, только вот объясни мне, как посреди белого дня напасть на посла другой страны, у которого к тому же еще будет охрана и украсть камней на пять миллионов? Я конечно помню дело с банком, но это намного серьезнее.
- У меня уже есть план и есть ресурсы для его осуществления, осталось лишь найти людей - четверых человек.
- Хотелось бы узнать план, прежде чем давать ответ. - потребовал Марио.
- Конечно, слушай. У нас есть: вертолет, фургон скорой помощи, одежда медиков и оружие. Посол будет ехать в своей машине с двумя охранниками, так же будет и машина сопровождения - с четырьмя охранниками на борту. Водитель посла - наш человек, остановит машину перед фургоном скорой помощи возле городского атриума. В скорой будут сидеть два человека и ждать команды, еще двое спрячутся за на крыше соседнего здания. Когда конвой остановится, гранатометчик на крыше уберет машину сопровождения и вместе с напарником спускается вниз, на помощь скорой, те в свою очередь убивают других охранников и водилу, забирают у посла брюлики и все вместе лезут на крышу атриума, там вас заберет вертолет, все просто.
- Два вопроса, за сколько до нас доберутся копы во время стрельбы в центре города и зачем убирать водителя?
- Копы доберутся примерно за две-три минуты, этого времени вам должно хватит. На счет водилы, не беспокойся, ему не стоит входить в долю, да и он настучать может.
- Я обсужу это с ребятами, пока точный ответ один дать не могу.
- Конечно Марио, я тебя понимаю, мой номер у тебя есть и если что, время подумать - до завтрашнего вечера, чао.
Энцо допил кофе и двинулся к выходу из дома Марио. Марио подал ему его пиджак и проводил на выход.
Сейчас надо звонить Дамьену и собирать всех, либо потом будет поздно.

К вечеру все званные люди были на месте в лице: Дамьена, Джеральда и Эрика. Винченцо и остальных членов семьи было решено не звать так, как дело было повышенной опасности. Четверка сидела на диванной в гостиной, выслушав весь план и обсудив все нюансы, друзья Марио начали давать свои ответы:
- Я в деле, это большие и легкие бабки, нам такие бабки сразу не заработать продажей паленой электроники. - высказался Эрик.
- Эрик прав, я с моим ниггой, я тоже в деле. - присоединился Джеральд.
- Ну куда же вы без меня. - с ноткой старперства пошутил Дамьен. - Я в деле. Я думаю, что Эрик будет стрелять с гранатомета, он по стволам спец, а мы с Джеральдом будем в машине скорой помощи, Марио прикрывает Эрика. Все согласны?
- Конечно я согласен, мать твою, разнесу с гранатомета машину! Всегда мечтал! - завопил Эрик.
- Я согласен. - сказал Джеральд.
- Я тоже. - вымолвил Марио.
- Хорошо, Марио, тогда звони нашему другу и передай, что мы готовы делать дело.

14 ноября 1992 года. Лос-Сантос. Commerce.
Коммерческий квартал - центр города был в своем час-пике. Дорожные заторы, торопящееся пешеходы и шумные улицы.
Рядом с одним из небоскребов города находился местный атриум. Красивое здание, со стеклянной облицовкой и усеянное клумбами и пальмами, бесспорно привлекало внимание туристов к нему. Поднимаясь по эскалатору вверх, туристы могли посидеть на козырьке здания за чашечкой кофе, а внутри атриума можно было лицезреть современные произведения архитекторского искусства.
Напротив здания атриума, на крыше трехэтажного жилого дома сидели в ожидании своей цели Эрик и Марио, одетые в одежду скорой помощи и медицинские маски. В руках Эрика находился гранатомет советского производства - РПГ-7, а Марио держал в руках АК-74. За углом в засаде стоял и фургон скорой помощи, за которым был помост между двумя зданиями - путь к наземной парковке.
Из-за поворота на дорогу перед атриумом выехало два черных автомобиля: фургон Mule и роскошный седан Washington, парни поняли, что посол находится во втором и приготовились к атаке:
- Вот и наши гости, приготовься стрелять Эрик. - сказал Марио, привстав и помахав рукой напарникам в скорой.
Колонна достигла здания атриума и ехала к перекрестку, как вдруг из-за угла на всей скорости на перекресток, со включенной сиреной, въехал фургон скорой помощи и остановился на перекрестке.
- Поехали. - произнес Эрик и привстав с места, выстрелил из гранатомета по машине сопровождения.
Фургон рванул и раздался громкий взрыв, распугавший толпы прохожих. Автомобилисты впали в шок и создали плотный затор на перекрестке, что было на руку грабителям.
Эрик бросил гранатомет и взял в руки АК-74 и вместе с Марио побежал вниз, по жилым этажам, на помощь своим товарищам.
Джеральд и Дамьен выскочили из скорой, держа в руках помповый дробовик и MP-5 соответственно, и двинулись в сторону фургона, расстреляв вышедшего из фургоны охранника.
Второй охранник достал пистолет и начал было отстреливаться, но был скошен очередью Эрика, выбежавшего из подъезда дома вместе с Марио.
Четверка достигла фургона и вытащила под прицелом оружия водителя и посла.
- Камни, живо, открывай! - провопил во весь голос Джеральд, показывая африканскому послу на его кейс.
Тот, дрожащими руками, вытащил из кармана костюма ключ и вставив его в чемодан, открыл кейс, откуда выпал небольших размеров черный мешок. Дамьен поднял мешочек и убедившись, что ничего не рассыпалось, положил мешок в нагрудный карман медицинской робы.
- Кончай водилу! - сказал Дамьен.
Марио нацелил ствол автомата на длинноволосого водителя, который стоял в непонимании, ожидая, что его тоже заберут вместе с ними. Он понимал, что его просто предали и понимал, что это последние секунды его жизни.
- Давай быстрее, сейчас копы нагрянут!
Марио услышал вдалеке звук приближающихся сирен и нажал на спуск автомата. Водитель автомобиля упал на асфальт с дырой в голове, а герои тем временем бежали вверх по эскалатору в атриум.
Внутренний зал представлял из себя многоэтажный холл, с застекленными витринами, где стояли различные архитектурные скульптуры. Игнорируя посетителей, которые наслаждались искусством, четверка выбежала из заднего входа здания и перебежав помост, оказалась на крыше, где и была парковка. Спрятавшись за ограждением, грабители ждали свою эвакуацию.
- Где же этот дебил, нас так скоро копы поймают! - начал паниковать Джеральд.
Вдалеке на горизонте, появился силуэт вертолета, парней успокоила надежда, что вот-вот их заберут и они получат свои деньги, однако по их пятам из здания атриума выскочило восемь спецназовцев, облаченные в каски и черные бронежилеты, вооруженные дробовиками и автоматами MP-5, двое из них держали в руках щиты.
- Мать его, S.W.A.T! - крикнул Эрик, ткнув пальцем в сторону полицейских.
- Я садиться не собираюсь, валим их! - завопил Дамьен и все разом открыли огонь по спецназу.
Двое спецназовцев упали на пол с ранениями. Их товарищи тут же среагировали и вынесли их с поля боя, прикрыв их за щитами. Спецназ открыл ответный огонь и парням пришлось залечь за ограждением.
Черный вертолет уже подлетал к крыше, зависнув над ней на небольшой высоте и потихоньку снижаясь. Через некоторое время вертолет приземлился и четверка всем махом ринулась к нему.
- Вы друзья Энцо? - задал вопрос пилот-итальянец в кепке и черных очках.
- Нет блин, случайно гуляли и сели, давай взлетай! - взбесился Дамьен после глупого вопроса пилота.
По корпусу вертолета прошлись пули и пилот понял, что пора уже взлетать.
Винтокрылая птица издала звуки и пошла на взлет. Корпус вертолета трещал от пулевых попаданий и парни подумали, что вот-вот вертолет взорвется, но нет.
Вертолет взмыл в воздух с крыши и на всей поре под наклоном двинулся прочь в сторону пригорода Лос-Сантоса. Парни прикрыли люки вертолета. Дамьен протер потную испарину со своего лба и повернул голову к остальным:
- Теперь можно и расслабиться, сейчас скинем все барахло, переоденемся и поедем в город, завтра встречаемся с Энцо в десять часов на складе.

Мелодичные звуки живого джазового оркестра наполняли собой помещение ресторана ночью. Люди приходили веселиться, танцевать и хорошо проводить время. Официанты в белых рубашках то и дело, едва успевали обслуживать ночных гостей.
Марио, Джеральд, Дамьен и Эрик сидели за угловым столом, который буквально ломился от еды и напитков. Отмечали они этим свое успешное дело.
- Парни, за нас! Буэно фортуна! - поднял тост Дамьен и все разом чокнулись.
Марио принялся распивать игристое вино и закусил напиток куском сыра. Дамьен махом ладони подозвал к себе Винченцо и начал с ним разговор:
- Завтра поможешь нам в одном дельце, съездим на склад и встретимся с нашими друзьями.
- Хорошо, босс.
Марио решил, что ему пора бы уже закругляться и вытерев свой рот салфеткой, встал со ствола и попрощался со всеми:
- Парни, я пойду, подустал немного, завтра великий день и хочу быть бодрым.
- Конечно Марио, ты в любом случае будешь бодрым, увидев наши миллионы. Бриллианты побудут у меня, завтра в десять на складе.
- Хорошо Дамьен, удачи.
Марио обменялся со своими напарниками рукопожатиями и двинулся на выход. На парковке он сел в свой новый белый Sultan - новый роскошный седан с автоматической коробкой передач.
Выехав с парковки, Марио поехал домой. Его путь составлял около двух минут, ему надо было лишь проехать прямо по набережной вдоль ряда магазинчиков и кафе и завернуть налево к Rodeo.
Марио загнал машину в гараж и зашел в дом.
Естественно, усталость - это была мнимая причина добраться домой и по скорее употребить дозу наркотика. Марио все больше и больше брала ломка и он на всех парах двинулся к своей комнате и вытащил из своей черной сумки целый пакетик крэка.
Марио решил увеличить дозировку, заместив долгое отсутствие наркотика в организме и высыпал большую часть пакета на стол.
Взяв стодолларовую купюру, он глубоким вдохом занюхал крэк и развалился на кровати в эйфории. Сознание помутилось, сердце начало биться с бешеной скоростью и Марио закрыл глаза.



Лас-Вентурас.
Утро началось для Ройса и Юджина с потока машин на ремонт. Уже с восьми часов утра парни копались в сломанных автомобилях, диагностируя и устраняя неполадки. Автоматическая калитка гаража открылась и в гараж въехал черный Sentinel.
- Еще один. - выругался Ройс.
Из машины вышли два молодых парня южноевропейской внешности, одетые в кожаные куртки. Юджин дружелюбно подошел к новым посетителям и поздоровался:
- Приветствую вас, что у вас случилось?
Один из парней полез рукой к сидению:
- Привет от Джузеппе Карлино! - воскликнул первый.
Второй достал из автомобиля помповый дробовик Remington и выстрелил в братьев. Тела Ройса и Юджина упали на пол, Ройс тяжело дышал, выхаркивая кровь изо рта.
- Кончай его! - сказал водитель стрелявшему.
Стрелок подошел к Ройсу и наведя дробовик в голову, дал контрольный выстрелил, полностью размозжив голову в ошметки.

Лос-Сантос.
У двухэтажного здания склада под навесом копались рабочие в серой униформе, загружая на склад поддоны при помощи погрузчиков. Напротив склада стояли так же ряды контейнеров и несколько кузовов фур.
Дамьен, Джеральд, Эрик стояли на площадке у автомобиля, ожидая Энцо. Неподалеку стоял еще Винченцо с тремя парнями. Марио все еще не было и он не отвечал на звонки, парни начинали беспокоиться и подозревать что что-то произошло.
На территорию склада мимо ворот въехали две машины: черный седан Elegant и черный Sentinel. С первой машины, в сопровождении одного человека, вышел Энцо, собственной персоны. Из второй машины вышли еще четверо мафиози. В руках Энцо держал чемодан.
- Вот и Энцо, пошлите. - сказал Дамьен. - Где же Марио черти носят?
Троица достигла Энцо и все обменялись рукопожатиями.
- Вот камни. - вытащил из кармана куртки Дамьен мешок и передал Энцо.
- А вот и деньги. - сказал Энцо.
Рука Энцо нырнула под пиджак и оттуда Энцо достал пистолет, нацелив его на Дамьена. Остальные мафиози тоже достали оружие и взяли под прицел остальных.
- Прости Дамьен, дружба дружбой, а бизнес бизнесом, прощай.
Прозвучал выстрел и тело Дамьена упало на землю. Начался град выстрелов и один за другим попадали бывшие друзья Энцо: Джеральд, Эрик.
- Черт! - завопил Винченцо и достав пистолет из куртки, сделал пару выстрелов в сторону Энцо, сев в свою машину. Его напарников уже убили люди Энцо и ему не оставалось ничего другого, кроме как бежать, силы были не в его пользу.
- Вы вчетвером езжайте за ними, я доставлю камни и деньги дону. - дал команду Энцо, сев вместе с напарником в машину.
Другая четверка села во второй седан и на всех парах двинулась за убегающим Винченцо.

Марио открыл глаза. Его обозрению предстал потолок его комнаты. Кое как встав с пола, он подошел к настенным часам и увидел, что было уже десять часов. Марио понял, что он опоздал на встречу.
Натянув джинсы и рубашку на себя, он опрокинул пакет порошка со стола, рассыпав его по ковру.
"Дерьмо! Да и хрен бы с ним!" - подумал он про себя.
Послышались звуки выстрелов и скрип тормозов. Быстрым шагом Марио настиг гостиную и посмотрел в окно, увидев подъехавшего на машине Винченцо, который бежал к двери. Марио немного помучавшись, открыл дверь:
- Винни, что происходит?
- Энцо, он всех кинул, всех убили! - завопил Винченцо и тут же в его туловище показались несколько отверстий.
Винченцо рухнул на деревянное крыльцо дома. Марио пришлось спрятаться за дверь, чуть не попав под пули вышедших из машины четырех мафиози. Пистолетные пули решетили деревянную дверь и Марио ринулся к шкафу в прихожей.
- Хотите поиграть? Сейчас будет вам игра! - крикнул во весь голос Марио.
Из шкафа Марио достал штурмовой карабин CAR-15 с подствольным гранатометом и рукояткой. Это оружие Марио достал через Эрика, на черный день, который сейчас и наступил. Зарядив автомат, он встал у двери и приготовился к атаке.
- Поиграем!
Граната выпорхнула из гранатомета и взорвалась у клумбы в огороде, унеся с собой на тот свет двоих нападавших. Марио снял с предохранителя автомат и дал длинную очередь по другим двоим нападавшим.
- Нравится, твари?! - вопя во весь голос, шел на пролом Марио, изрешетив одного мафиози.
Второй мафиози успел перекатиться в сторону и выстрелить по Марио из пистолету. Марио упал с криком на землю - пуля попала в плечо. Вторая рука держала автомат и нажав на спуск, Марио срубил последнего нападавшего.
"Пора валить отсюда, здесь не безопасно." - подумал Марио и бросив автомат, вернулся в дом.
В состоянии аффекта, Марио вытащил тумбу из шкафа и высыпав все пакетики крэка, раздавил их ногами.
- Дерьмо сраное, мать вашу, что с ними, что с моими друзьями?! - в истерике завопил Марио.
Марио заглянул в настенный шкаф, вытащив оттуда бинт и обмотал на себе место ранения. Для устранения боли Марио заел таблетку обезболивающего. Захватив с собой черную сумку с пятьюдесятью тысячами долларов, Марио двинулся прочь из дома, даже не закрыв за собой дверь.
Его друзей убил его общий бывший друг. Неужели эти пять миллионов того стояли? Как можно было променять на эту дружбу.
- Энцо, клянусь, я найду тебя и выпотрошу из тебя мозги. - проскрипев зубами, в слух произнес Марио. - А теперь, пора домой, подальше отсюда.
Марио встал у дороги и вытянул руку в ожидании такси. Автомобиль не заставил себя долго ждать и уже через две минуты Марио ехал в желтом кэбе.
- До аэропорта и по быстрее. - кинув стодолларовую купюру таксисту, вымолвил Марио.

Mr Ragucci   5 сентября 2016 в 16:35

Эпилог

Август 1994 года. Лос-Сантос.
Марио сидел за столиком в ресторане "Прибрежный", того самого, владельцем которого он был полтора года назад. Попивая прохладительный ромовый напиток со льдом, он проматывал события 1992 года.
После гибели своих друзей, Марио улетел обратно в Либерти-Сити, там его ждала еще одна траурная неожиданность. После прилета он обнаружил, что его квартира пустовала и через соседей узнал, что его мать умерла в октябре от сердечной недостаточности. Позже, он узнал, о судьбе Ройса и Юджина, в Либерти у Марио не оставалось друзей и он полтора года жил в страхе, не вылезая на поверхность. После того случая, он навсегда забросил крэк, отлежавшись в реабилитационном центре.
И вот теперь, спустя полтора года он решил вернуться в Лос-Сантос вновь. Его квартира была когда-то опечатана, после перестрелки в ней, но теперь Марио жил в ней вновь.
Мимо Марио прошел мужчина в рубашке, лицо которого показалось Марио знакомым. Он пролистал моменты 1992 года в своей голове:
За соседним столиком сидела троица: двое белых мужчин средних лет в легких куртках и юноша в красной толстовке, который при встрече поздоровался с Энцо.
- Слушай, а кто те трое, с которыми ты поздоровался? - задал вопрос Марио.
- Ирландцы, самый старший из них - Мэтью О'Хара, второго сам не знаю, а самый молодой - братишка Мэтью, Рик, хороший парень. Раньше это была их территория, но сейчас они ослабли и уже спокойно уживаются с нами.

Мэтью О'Хара! Это был несомненно он. Крепкий мужчина средних лет, с немного поседевшими волосами, грубым выражением лица и мускулистыми руками. Марио решил проследить за ним.
Бросив официанту пятидолларовую купюру за напиток, Марио надев свою шляпу, двинулся за ирландцем.
Ирландец шел вдоль набережной города и перейдя дорогу, свернул налево к Marina - частному сектору вдоль реки. Дом Мэтью представлял из себя одноэтажное бежевое здание с огородом. Мэтью зашел в дом и скрылся за дверью.
Марио терзали сомнения: что он скажет Мэтью, как он представится и каким может выйти диалог?
Собравшись с силами, через десять минут Марио все же позвонил в дверной звонок и встал перед дверью, сжав в руки кулаки.
Дверь распахнулась и оттуда на Марио смотрел ствол пистолета. Марио не ожидал столь "радушного" приема и немного замявшись, промямлил:
- Мэтью О'Хара? Мне нужно поговорить.
- Какого хрена, ты еще кто такой? - помелтевшив пушкой у лица Марио, спросил Джеральд.
- Сэр, я хотел обратиться к вам за помощью, я ищу Энцо, вы его помните? Он полтора года назад часто сидел в "Прибрежном" и вы с ним были знакомы.
- Подними руки и не двигайся! - угрожающим тоном, дал команду Мэтью, обшарив Марио второй рукой по одежде, не убирая пистолет. - Проходи.
Марио оказался в двухкомнатном доме Мэтью и сняв обувь в узком коридоре, прошел налево в зал, где Марио сел за стол. Мэтью закрыв дверь и прикрыв занавесками окна, вернулся к Марио.
- Я понял кто ты и почему ты его ищешь, это из-за бриллиантов, верно?
- Нет, не верно, это из-за друзей. Он убил моих друзей.
- Я понимаю тебя, Энцо убил мою семью тоже, как ты вообще с ним связался?
- Я работал когда-то вместе с ним, я и мои друзья выполняли его поручения, у нас оказались камни и он прикончил моих друзей из-за этих камней.
- Не их одних, он предал и других своих друзей, которые хотели купить у него камни. Один мертв, второй не скоро выйдет из тюрьмы.
- Я слышал по телевизору про это дело, Карл Джонсон, верно?
- Да, он самый, я его лично знал. Этот ниггер, тот еще паренек, жаль, что сидит.
- У вас есть информация где его искать? Я хочу найти его и покончить к этим, долго я ждал этого.
Мэтью усмехнулся.
- Ты не понимаешь, что просто так ты до него не доберешься, он из итальянской семьи, тебе придется воевать против всего клана, но у меня есть план.
- Слушаю.
- Мы вытащим нашего друга Карла, у него есть куча подвязок на воле и он нам тоже поможет.
- И как же мы вытащим его из федеральной тюрьмы, из под надзора?
- А это уже придется потрудиться тебе, как тебя зовут?
- Марио, Марио Гальяно.
- Это будет нелегко, очень нелегко, но это стоит жизни наших ушедших друзей.

Продолжение следует...
© Clod from LC, сентябрь 2016

Снова_на_PG   21 сентября 2016 в 20:48

Как-нибудь возможно почитаю на досуге)
Даа, раньше в НТ много народу и рассказов было. Присутствовал какой-то движняк так сказать. Почти всех кого помню, уже и не видать тут давно.






GTA V
GTA: Vice City Stories
GTA IV
GTA: San Andreas
GTA: Vice City
GTA 3
GTA 2
GTA
GTA: Chinatown Wars
GTA: Liberty City Stories
Звуковые архивы: самое интересное и необычное (14)
Mule и steed (0)
Секреты и приколы GTA 5 (466)
Пропал трафик в игре что делать? (1)
GTA5 Мутное заднее стекло и боковое в машине от 1-го лица (15)
Что за музыка? (1)
Чит-код активировался сам во время гонки (6)
Тайны альфа/бета-версии GTA: VC (228)
Болталка GTA.ru (544)
Grand Theft Auto 2 намертво зависает - Решение! (0)
Нет некоторых машин на Xbox 360 (1)
Впечатления от GTA 5 (PC) (271)
GTA III Re3 + xbox edition re3 (1)
Тайны альфа-/бета-версии GTA: SA (454)
Помогите найти репак (2)
Тайны альфа/бета-версии GTA III (449)
Как вы тратите деньги в GTA IV? (217)
popcycle.dat в the ballad of gay tony (1)
Имущество и бизнес в GTA: VCS (38)
NOOSE Patriot в трафике (1)

Последние добавленные
Grand Theft Auto: San Andreas "Убийства людей приносят деньги, восстанавливают здоровье и броню, макс. уровень розыска на выбор (SA) 1.0" 101Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Все машины пуленепробиваемые и ударостойкие, но уязвимы к огню и взрывам (SA) 1.0" 335Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Погоня Чужих на вайсидском гермесе за Сиджеем (SA)1.0" 4,981Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Оптимизация для старых ноутбуков (SA) v.1.3" 792Mb
GTA5 "Drift v3.9" 1,078Mb
Grand Theft Auto 4 "PS4/3 DualShock Buttons" 322Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Укрепление макушек всех жителей Сан Андреса на выбор (SA) 1.0" 172Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Всеобщее вооружение всех жителей Сан Андреса на выбор (SA) 1.0" 665Mb
Grand Theft Auto: San Andreas "Травля Сиджея магучими химерами на выбор (SA) 1.0" 7,499Mb
Grand Theft Auto 5 "Language Tool v3.3" 1,955Mb

Самые популярные
Патч GTA 4 v1.0.7.0 (скачано: 198407)
Патч GTA 4 v 1.0.3.1/1.0.4.0 (RU/ENG) (скачано: 171660)
GTA "SA-MP 0.3.7 R4 (клиент R4 и сервера R2)" (скачано: 155530)
GTA 4 "Social Club v1.1.3.0" (скачано: 139990)
Патч GTA 4 v1.0.6.1 Русская версия (скачано: 130041)
Русификатор Grand Theft Auto IV и Grand Theft Auto: Episodes from Liberty City [Steam] (скачано: 120760)
Grand Theft Auto 4 (GTA IV): Русификатор (текст) [1.0.7.0] (скачано: 113695)
GTA MTA:SA v1.3.1 (скачано: 104077)
Патч GTA 4 v1.0.1.0 EN (скачано: 98324)
Патч GTA 4 v 1.0.2.1/1.0.3.0 (RU/ENG) (скачано: 91115)






Rambler's Top100






, коды к игре Корсары, Call of Juarez, Grand Theft Auto 4 официальный сайт
   Copyright ©  наверх | главная | e-mail